O que vos faz pensar que quero ser um Guardião? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تعتقدون أنني أود أن أصير حارساً؟ |
O que vos faz pensar que têm o direito de invadir todos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تعتقدون أن لديكم الحق في إحتلال كل مكان؟ |
Kirsten, Kristin, vocês vão passar a vida a tentar perceber como deixar ficar mal os outros porque vos faz parecer mais importantes. | Open Subtitles | أنتم ستقضون حياتكم لمحاولة السيطرة على الآخرين لأن ذلك يجعلكم أكثر أهمية |
Se isso vos faz sentir desconfiados, tudo bem, isso não quer dizer que sejam um louco conspirador. mas apenas que são céticos. | TED | ولو كان هذا يجعلك في الحال حذراً بعض الشيء فلا بأس، فإن هذا لن يجعلك نوعا ما صاحب نظرية مؤامرة مهووس، بل متشكك. |
Isso não vos faz se sentirem sujos... olhando para um cavalheiro tão bonito... e todo arrumadinho com esse fato de luxo? | Open Subtitles | لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟ |
Se vocês pensam que é a felicidade que vos faz ser gratos, pensem novamente. | TED | إذا كنت تعتقد أن السعادة هي التي تجعلك ممتنا، فكر مرة أخرى. |
Apontar as vossas armas a mim, não vos faz de meus amigos, não é? | Open Subtitles | تصويب أسلحتكم علي لا يجعلكم أصدقائي، أليس كذلك ؟ |
Não sabem o que é a agorafobia, mesmo que ela vos morda e tudo isto vos faz maus. | Open Subtitles | كنتم تعرفون شيئا عن خوف من الأماكن المكشوفة ، وهذا ما يجعلكم سيئين |
Pergunto-me, para cada uma de vocês, o que é que realmente vos faz levantar de manhã? | Open Subtitles | أتساءل بالنسبة لكل واحدة منكم عن طبيعة الأمر الذي يجعلكم تستيقظون كل صباح؟ |
O que vos faz pensar que o diálogo resultará numa resolução pacífica? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تظنون أن أي نوع من الحوار سيؤدي لحل سلمي؟ |
Acho que isso vos faz separatistas. | Open Subtitles | لكنكم فقط تتسكعون مع ذوي البشرة البيضاء لذا أعتقد بأن هذا يجعلكم انفصاليين |
O que tem aquele gajo que vos faz todos... ficarem fracos nas virilhas? | Open Subtitles | ماذا به الذى يجعلكم جميعا... ... ضعفاء بلا سترة؟ |
O que vos faz serem especiais? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم مميزين للغاية؟ |
Tudo que aquilo que vos faz ser quem são. | Open Subtitles | كل ما يجعلكم أنفسكم |
"Sabe tão bem, que vos faz dar uma chapada à vossa mãe!" | Open Subtitles | " طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد ان تصفع امك " |
- Não, amigo. "Sabe tão bem, que vos faz dar uma chapada à vossa mãe!" | Open Subtitles | لحم مشوي ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك |
Que vos faz pensar que é um dos nossos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك ان تعتقد ان هذا الشخص مننا ؟ |
A diferença entre o café de 60 e o café de 78 é a diferença entre o café que vos faz vibrar, e o café que vos deixa delirantemente felizes. | TED | الفارق بين تصويت لصالح قهوة بنسبة 60% و أخرى هو الفرق بين القهوة التي تجعلك تشمئز, و القهوة التي تجعلك سعيد بدرجة كبيرة. |
O que é que esta música vos faz sentir? | TED | كيف تجعلك هذه الموسيقى تشعر؟ |