ويكيبيديا

    "vos faz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجعلكم
        
    • يجعلك
        
    • تجعلك
        
    O que vos faz pensar que quero ser um Guardião? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تعتقدون أنني أود أن أصير حارساً؟
    O que vos faz pensar que têm o direito de invadir todos? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تعتقدون أن لديكم الحق في إحتلال كل مكان؟
    Kirsten, Kristin, vocês vão passar a vida a tentar perceber como deixar ficar mal os outros porque vos faz parecer mais importantes. Open Subtitles أنتم ستقضون حياتكم لمحاولة السيطرة على الآخرين لأن ذلك يجعلكم أكثر أهمية
    Se isso vos faz sentir desconfiados, tudo bem, isso não quer dizer que sejam um louco conspirador. mas apenas que são céticos. TED ولو كان هذا يجعلك في الحال حذراً بعض الشيء فلا بأس، فإن هذا لن يجعلك نوعا ما صاحب نظرية مؤامرة مهووس، بل متشكك.
    Isso não vos faz se sentirem sujos... olhando para um cavalheiro tão bonito... e todo arrumadinho com esse fato de luxo? Open Subtitles لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟
    Se vocês pensam que é a felicidade que vos faz ser gratos, pensem novamente. TED إذا كنت تعتقد أن السعادة هي التي تجعلك ممتنا، فكر مرة أخرى.
    Apontar as vossas armas a mim, não vos faz de meus amigos, não é? Open Subtitles تصويب أسلحتكم علي لا يجعلكم أصدقائي، أليس كذلك ؟
    Não sabem o que é a agorafobia, mesmo que ela vos morda e tudo isto vos faz maus. Open Subtitles كنتم تعرفون شيئا عن خوف من الأماكن المكشوفة ، وهذا ما يجعلكم سيئين
    Pergunto-me, para cada uma de vocês, o que é que realmente vos faz levantar de manhã? Open Subtitles أتساءل بالنسبة لكل واحدة منكم عن طبيعة الأمر الذي يجعلكم تستيقظون كل صباح؟
    O que vos faz pensar que o diálogo resultará numa resolução pacífica? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تظنون أن أي نوع من الحوار سيؤدي لحل سلمي؟
    Acho que isso vos faz separatistas. Open Subtitles لكنكم فقط تتسكعون مع ذوي البشرة البيضاء لذا أعتقد بأن هذا يجعلكم انفصاليين
    O que tem aquele gajo que vos faz todos... ficarem fracos nas virilhas? Open Subtitles ماذا به الذى يجعلكم جميعا... ... ضعفاء بلا سترة؟
    O que vos faz serem especiais? Open Subtitles ما الذي يجعلكم مميزين للغاية؟
    Tudo que aquilo que vos faz ser quem são. Open Subtitles كل ما يجعلكم أنفسكم
    "Sabe tão bem, que vos faz dar uma chapada à vossa mãe!" Open Subtitles " طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد ان تصفع امك "
    - Não, amigo. "Sabe tão bem, que vos faz dar uma chapada à vossa mãe!" Open Subtitles لحم مشوي ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك
    Que vos faz pensar que é um dos nossos? Open Subtitles ما الذي يجعلك ان تعتقد ان هذا الشخص مننا ؟
    A diferença entre o café de 60 e o café de 78 é a diferença entre o café que vos faz vibrar, e o café que vos deixa delirantemente felizes. TED الفارق بين تصويت لصالح قهوة بنسبة 60% و أخرى هو الفرق بين القهوة التي تجعلك تشمئز, و القهوة التي تجعلك سعيد بدرجة كبيرة.
    O que é que esta música vos faz sentir? TED كيف تجعلك هذه الموسيقى تشعر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد