ويكيبيديا

    "vossa amiga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقتك
        
    • صديقتكم
        
    • صديقة لك
        
    • صديقتكن
        
    • صديقتكِ
        
    • صديقتكما
        
    • زميلتكم
        
    O material que encontrámos na bala que matou a vossa amiga era látex liquido. Open Subtitles الجميع هنا يفعل المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال
    Ninguém pode ajudar a vossa amiga até que ela queira ajuda. Open Subtitles لااحد يستطيع مساعدة صديقتك الا اذا ارادت المساعدة
    Quero que pensem nisso enquanto eu estiver a foder a vossa amiga. Open Subtitles اللعنة , أريدك أن تفكر بشأن ذلك عندما أمارس الجنس مع صديقتك
    A vossa amiga está bem. Não graças a vocês. Open Subtitles صديقتكم بخير وليس لأيٍّ منكم فضلٌ في هذا
    Porque não esquecem as férias e ajudam a vossa amiga? Open Subtitles لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟
    É vossa amiga? Open Subtitles هل هى صديقة لك ؟
    O dinheiro que pagaram a um estranho para ter sexo com a vossa amiga. Open Subtitles النقود التي قمتن بـ دفعها كي يقوم شخص غريب بممارسة الجنس مع صديقتكن
    Vamos separar-nos, encontrar a vossa amiga e pirar-nos daqui. Open Subtitles حسنٌ ،لنفترق ونجد صديقتكِ ،ونرحل من هُنا.
    Imagino que tenho feito a dupla exposição à minha fotografia, pela da vossa amiga. Open Subtitles أعتقد بانك قد حمضت وصورتي مع صورة صديقتك
    Vim cá para descobrir quem é que matou a vossa amiga. Open Subtitles أتيت الى هنا لأجد الشخص الذي قتل صديقتك.
    Não toquei na vossa amiga Maya e não matei a Alison. Open Subtitles انا لم المسك صديقتك مايا , ولم اقتل اليسون
    Escutem, se querem a vossa amiga de volta tragam o coração. Open Subtitles استمع , تريدني ان اعيد صديقتك, احضر لي قلب
    A vossa amiga ficou com o último, e ela não fumou nada. Open Subtitles صديقتك احتكرت آخر سيجارة ولم تحصل على شيء.
    E, algum terá assolado o meu filho, que arriscou tanto pela vossa amiga... Open Subtitles وإذا تعرض ابني لأي منهم الذي خاطر بالكثير لأجل صديقتك
    Não parem de falar por minha causa. Posso ser polícia, mas ainda sou vossa amiga. Open Subtitles لا تقطعوا كلامكم لحضوري ، قد أكون شرطية لكن لا أزال صديقتكم
    A vossa amiga Wade, ela deve ser uma mulher incrível para correrem tantos riscos. Open Subtitles صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    Mas não totalmente. A Phoebe da rua não seria vossa amiga. Open Subtitles لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم
    Está na hora de se juntarem à vossa amiga, bruxas. Open Subtitles حان الوقت لتنضمّوا إلى صديقتكم أيتها الساحرات
    - O quê? É vossa amiga? Open Subtitles هل هي صديقة لك ؟
    Aprecio a preocupação para com a vossa amiga. Open Subtitles أنا أقدر قلقكن يا سيداتي على صديقتكن
    Quem levou a vossa amiga? Open Subtitles من خطف صديقتكِ ؟
    Sei de um local onde podem levar a vossa amiga. Open Subtitles إنني أعرف مكاناً يمكنكما أن تأخذا إليه صديقتكما
    A vossa amiga Lauren não só falhou a sua missão, como também não aprendeu o significado de cada peça do brasão. Open Subtitles زميلتكم لورين لم تفشل في مهمتها وحسب ولكنها فشت في تعلم ما تعنيه كل قطعة من القمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد