| O material que encontrámos na bala que matou a vossa amiga era látex liquido. | Open Subtitles | الجميع هنا يفعل المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
| Ninguém pode ajudar a vossa amiga até que ela queira ajuda. | Open Subtitles | لااحد يستطيع مساعدة صديقتك الا اذا ارادت المساعدة |
| Quero que pensem nisso enquanto eu estiver a foder a vossa amiga. | Open Subtitles | اللعنة , أريدك أن تفكر بشأن ذلك عندما أمارس الجنس مع صديقتك |
| A vossa amiga está bem. Não graças a vocês. | Open Subtitles | صديقتكم بخير وليس لأيٍّ منكم فضلٌ في هذا |
| Porque não esquecem as férias e ajudam a vossa amiga? | Open Subtitles | لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟ |
| É vossa amiga? | Open Subtitles | هل هى صديقة لك ؟ |
| O dinheiro que pagaram a um estranho para ter sexo com a vossa amiga. | Open Subtitles | النقود التي قمتن بـ دفعها كي يقوم شخص غريب بممارسة الجنس مع صديقتكن |
| Vamos separar-nos, encontrar a vossa amiga e pirar-nos daqui. | Open Subtitles | حسنٌ ،لنفترق ونجد صديقتكِ ،ونرحل من هُنا. |
| Imagino que tenho feito a dupla exposição à minha fotografia, pela da vossa amiga. | Open Subtitles | أعتقد بانك قد حمضت وصورتي مع صورة صديقتك |
| Vim cá para descobrir quem é que matou a vossa amiga. | Open Subtitles | أتيت الى هنا لأجد الشخص الذي قتل صديقتك. |
| Não toquei na vossa amiga Maya e não matei a Alison. | Open Subtitles | انا لم المسك صديقتك مايا , ولم اقتل اليسون |
| Escutem, se querem a vossa amiga de volta tragam o coração. | Open Subtitles | استمع , تريدني ان اعيد صديقتك, احضر لي قلب |
| A vossa amiga ficou com o último, e ela não fumou nada. | Open Subtitles | صديقتك احتكرت آخر سيجارة ولم تحصل على شيء. |
| E, algum terá assolado o meu filho, que arriscou tanto pela vossa amiga... | Open Subtitles | وإذا تعرض ابني لأي منهم الذي خاطر بالكثير لأجل صديقتك |
| Não parem de falar por minha causa. Posso ser polícia, mas ainda sou vossa amiga. | Open Subtitles | لا تقطعوا كلامكم لحضوري ، قد أكون شرطية لكن لا أزال صديقتكم |
| A vossa amiga Wade, ela deve ser uma mulher incrível para correrem tantos riscos. | Open Subtitles | صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه |
| Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
| Mas não totalmente. A Phoebe da rua não seria vossa amiga. | Open Subtitles | لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم |
| Está na hora de se juntarem à vossa amiga, bruxas. | Open Subtitles | حان الوقت لتنضمّوا إلى صديقتكم أيتها الساحرات |
| - O quê? É vossa amiga? | Open Subtitles | هل هي صديقة لك ؟ |
| Aprecio a preocupação para com a vossa amiga. | Open Subtitles | أنا أقدر قلقكن يا سيداتي على صديقتكن |
| Quem levou a vossa amiga? | Open Subtitles | من خطف صديقتكِ ؟ |
| Sei de um local onde podem levar a vossa amiga. | Open Subtitles | إنني أعرف مكاناً يمكنكما أن تأخذا إليه صديقتكما |
| A vossa amiga Lauren não só falhou a sua missão, como também não aprendeu o significado de cada peça do brasão. | Open Subtitles | زميلتكم لورين لم تفشل في مهمتها وحسب ولكنها فشت في تعلم ما تعنيه كل قطعة من القمة |