dentro da minha cabeça. Estou aqui, basicamente, a fazer grunhidos, na esperança de construir uma ideia confusa e desorganizada na vossa cabeça | TED | إنني أجلس هنا أساسا وأُصدر أصوات شخير، على أمل تكوين نفس الفكرة الفوضوية المشوشة في أذهانكم وهذا يعطي بعض التشبيه للأمر. |
em vez de o fazer como uma desorientação, atirando-a para o lado, opto por me concentrar no Frank, poder brincar com o Frank na vossa cabeça, o vosso segurança, e, em vez de me focar nos vossos sentidos exteriores, vou aos sentidos interiores por instantes. | TED | وعوضًا عن استخدام التضليل وحرف نظركم أحاول التركيز على فرانك وأتلاعب بهذا الحارس الموجود في أذهانكم وبدلًا من التركيز على الحواس الخارجية أدفع فرانك إلى التركيز على الجانب الداخلي |
é sexo. Eu sei o que vai na vossa cabeça quando olham para estas imagens. | TED | اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور |
A vossa cabeça deve estar a andar à roda com tanta informação. | TED | أعلم أن رؤوسكم تدور سريعا بسبب كل هذه الأمور. |
E se estiverem magoados, saibam que é difícil, é uma batalha dentro da vossa cabeça e têm que ser persistentes para ganhar. | TED | وإذا كنتم تتألمون، اعرفوا التالي: إنه صعب، إنه صراع ضمن عقولكم الخاصة بكم، وعليكم أن تكونوا دؤوبين للفوز، |
Isso é apenas algo que criaram na vossa cabeça para se sentirem importantes. | Open Subtitles | إنه شّيء زرعتماه في رأسيكما لتشعرا أنكما مهمان. |
Por isso, quero que tirem essa imagem da vossa cabeça. | Open Subtitles | لذا، أريدكم أن تخرجوا هذه الصورة من بالكم. |
Mais imediatamente na vossa cabeça têm algumas notícias que tiveram da família da Jenna. | TED | لكن تخطر على بالكم وعلى الفور بعض الأخبار والتي سمعتموها لتوكم من عائلة (جينا). |
Vou colocar o Chapéu Seleccionador na vossa cabeça... e sereis seleccionados por equipa. | Open Subtitles | وسأضع قبعة الفرز على رؤوسكم حتى يتم توزيعكم على منازلكم |
Coloquem isso de volta, ou esmago a vossa cabeça na estrada. | Open Subtitles | يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف |
O próprio ar da floresta está impregnado de ilusão. Vai tentar entrar na vossa cabeça e fazer-vos perder o rumo. | Open Subtitles | هواء هذه الغابة ثقيل ومليء بالأوهام التي ستتغلغل في عقولكم |
Esta é uma guerra a sério. Ponham isso na vossa cabeça. | Open Subtitles | هذه الحرب حقيقية تذكرو ذلك دائما في عقولكم الغبية |
E choquei a vossa cabeça uma contra a outra. | Open Subtitles | ؟ -و صفعت رأسيكما ببعضهما |