Enfiem dados pelo nariz. Deixem os gatos dormir na vossa cara. | Open Subtitles | واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم |
Vou filmar a vossa cara e enviar o vídeo para a Polícia. | Open Subtitles | سأحصل على وجوهكم على الفيديو، وأرسله مباشرةً إلى الشرطة. |
Vou filmar a vossa cara e enviar o vídeo para a Polícia | Open Subtitles | سأحصل على وجوهكم على الفيديو. وأرسلهُ مباشرة إلى الشرطة |
Depois vão-se rir com a outra parte da vossa cara. Sim. | Open Subtitles | عندئذ سوف تضحكون في الجانب الآخر من وجوهكم |
É melhor fugirem! Eu vi a vossa cara! | Open Subtitles | عليكم أن تهربوا,لأني شاهدت وجوهكم |
"Na vossa cara, idiotas." Estou tão entusiasmada! | Open Subtitles | "في وجوهكم أيها الفاشلون" أنا متحمسه جداً |
A vossa cara quando eu me virei. | Open Subtitles | النظرات على وجوهكم عندما إلتفت إليكم |
Mas vai ser difícil de ignorar quando a vossa cara estiver a arder! | Open Subtitles | لكن سيكون من العسير تجاهله عندما تصبح وجوهكم بالنار! |
Nem vimos a vossa cara. | Open Subtitles | اننا حتى لم نرى وجوهكم |
Pela vossa cara, imagino que aquela cabra da Patricia não vos disse. | Open Subtitles | يُمكنني رؤية بواسطةِ تعبيراتِ وجوهكم .أن العاهرة(بيتريشا)لمْ تخبرُكم |
Na vossa cara, para todos! | Open Subtitles | في وجوهكم جميعاً! |
Não, não é o Dave Henderson, eu vi a vossa cara | Open Subtitles | لا أقصد (ديف هيندرسون)، لقد رأيت وجوهكم |