"vossa cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجوهكم
        
    Enfiem dados pelo nariz. Deixem os gatos dormir na vossa cara. Open Subtitles واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم
    Vou filmar a vossa cara e enviar o vídeo para a Polícia. Open Subtitles سأحصل على وجوهكم على الفيديو، وأرسله مباشرةً إلى الشرطة.
    Vou filmar a vossa cara e enviar o vídeo para a Polícia Open Subtitles سأحصل على وجوهكم على الفيديو. وأرسلهُ مباشرة إلى الشرطة
    Depois vão-se rir com a outra parte da vossa cara. Sim. Open Subtitles عندئذ سوف تضحكون في الجانب الآخر من وجوهكم
    É melhor fugirem! Eu vi a vossa cara! Open Subtitles عليكم أن تهربوا,لأني شاهدت وجوهكم
    "Na vossa cara, idiotas." Estou tão entusiasmada! Open Subtitles "في وجوهكم أيها الفاشلون" أنا متحمسه جداً
    A vossa cara quando eu me virei. Open Subtitles النظرات على وجوهكم عندما إلتفت إليكم
    Mas vai ser difícil de ignorar quando a vossa cara estiver a arder! Open Subtitles لكن سيكون من العسير تجاهله عندما تصبح وجوهكم بالنار!
    Nem vimos a vossa cara. Open Subtitles اننا حتى لم نرى وجوهكم
    Pela vossa cara, imagino que aquela cabra da Patricia não vos disse. Open Subtitles يُمكنني رؤية بواسطةِ تعبيراتِ وجوهكم .أن العاهرة(بيتريشا)لمْ تخبرُكم
    Na vossa cara, para todos! Open Subtitles في وجوهكم جميعاً!
    Não, não é o Dave Henderson, eu vi a vossa cara Open Subtitles لا أقصد (ديف هيندرسون)، لقد رأيت وجوهكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more