ويكيبيديا

    "vossa consciência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضميرك
        
    • ضميركم
        
    • ضمائركم
        
    • لضميرك
        
    E quando morrermos e fordes para o céu por seguirdes a vossa consciência... e eu para o inferno por não seguir a minha, acompanhar-me-eis, por camaradagem? Open Subtitles وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟
    Se têm alguma coisa a pesar na vossa consciência, é melhor dizerem já. Open Subtitles ابني، أنت لديك شيئاً يلهب ضميرك من الأفضل أن تقوله
    Pois embora vos seja permitido ler as Sagradas Escrituras, deveis entender que isso é sob licença, e apenas para informardes a vossa consciência. Open Subtitles ورغم السماح لكم بقراءة الكتاب المقدس يجب ان تفهمون انه بموجب الترخيص و فقط لإبلاغ ضميرك
    Mais do que uma ponte sobre a vossa consciência perturbada. TED أكثر من كونه مجرد جسر يعلو ضميركم المعذّب.
    A vossa consciência pesada pode forçar-vos a votar Democrático. Open Subtitles ضميركم المذنب قد يجبركم على التصويت للديموقراطية
    Apenas que façam o que a vossa consciência ordena e o que o valor lhes permite. Open Subtitles فقط أن تفعلوا ما تمليه عليه ضمائركم و شجاعتكم و تنفذوا الأوامر
    Se era ou não verdade, deixo à vossa consciência. Open Subtitles وسواء كان ذلك صحيحاً أم لا, فأنا أدعه لضميرك
    Se a vossa consciência e a vossa política não vos permitem casar comigo, então, os ingleses acham que conseguem matar-me, com a Rainha de França como arma. Open Subtitles إن كان ضميرك وسياستك لايسمحان لك بالزواج مني عندها سيشعر الانجليز بأن لديهم فرصة للتخلص مني
    Se falharem, a vossa consciência estará limpa. Open Subtitles ثم إذا فشلوا فستكون أرضيت ضميرك
    E prometo que não vos incomodarei ou à vossa consciência de novo. Open Subtitles أقسم ألا ازعجكِ أو ازعج ضميرك مجدداً
    Para que eu vos possa explicar, e aliviar a vossa consciência. Open Subtitles لذلك اسمح لي أن أشرح لك وأريح ضميرك
    ...para contar aos filhos deles mas com a vossa consciência e aos filhos dos seus filhos... Open Subtitles ... أن أقول أطفالهم ... ... ولكن مع ضميرك ... ... وأبناء أبنائهم ...
    Foi a vossa consciência que vos trouxe cá fora esta noite? Open Subtitles هل هو ضميرك الذى احضرك هنا الليلة ؟
    Nalguma altura da vossa residência, vocês vão errar, eles vão morrer e vai ficar gravado na vossa consciência para sempre. Open Subtitles في وقت ما خلال تدريبكم هذا ستخطئون, سيموتون, و سيحرق ذلك في ضميركم للأبد
    Sabes, o problema com vocês, humanos, é a vossa consciência. Open Subtitles أتعلم ، المشكلة فيكم أيها البشر هو ضميركم
    Boas gentes de Shinbone, eu sou a vossa consciência, sou o calmo murmúrio que troveja na noite. Open Subtitles ايها الناس الطيبيون سكان مدينة -عظم ساق- انا ضميركم انا لا زلت الصوت الصغير الذي يرعد في الليل
    Se a vossa consciência vos diz para ir embora, então quero que vão já. Open Subtitles - إذا كان ضميركم يطلب منكم الابتعاد، فابتعدو ا حالا
    Ela está aqui a fazer o trabalho de Senhor neste dia sagrado, a apelar à vossa consciência. Open Subtitles كانت واقفه تقوم بعمل الرب في يوم العطله تنادي ضمائركم
    Digo-vos, que ao fazerem isto, estão a libertar a vossa consciência e a vossa consciência irá devorar-vos. Open Subtitles أريد أخبركم شيئاً واحداً.. أنه بفعل ذلك فأنتم تطلقون ضمائركم أيضاً,
    E seja isto verdade ou não, coloco em vossa consciência. Open Subtitles وسواء كان هذا الأمر صحيحاً أم لا أترك الأمر لضميرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد