Estou certo que Vossa Eminência tem meios de pacificar o jovem leão. | Open Subtitles | انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير |
Na minha presença, ele criticou Vossa Eminência, chamando-vos de necromante, alcoviteiro, acusando-vos de usar meios malignos para manter vosso poder sobre o rei. | Open Subtitles | في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك |
Sei que se Vossa Eminência tivesse sido eleito, teria trabalhado incansavelmente para limpar a igreja de todas suas práticas maléficas. | Open Subtitles | اعرف بان لو تم انتخاب سموك كنت ستعمل بلا كلل على تطهير الكنيسه من كل الممارسات الشريره |
Foi pela minha fé que o disse, Vossa Eminência. | Open Subtitles | انه بسبب إيماني أنا أرفع القلق ، سموّك |
Posso assegurar a Vossa Eminência do apoio dos cardeais franceses... no conclave para eleger o sucessor. | Open Subtitles | استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين في الاجتماع السري لانتخاب الوريث |
Um casal de águias, Vossa Eminência! | Open Subtitles | تزاوج النسور , قداستك |
O problema é que, Vossa Eminência, as espadas do rei de Inglaterra estão muito mais longe do que as espadas do imperador. | Open Subtitles | المشكلة يا صاحب السماحة سيوف ملك انجلترا أبعد بأشواط من سيوف الإمبراطور |
Sabeis que não é verdade, Vossa Eminência, por favor! | Open Subtitles | أنت تعلم انها ليست حقيقه . سموك أرجوك |
Parece que neste caso, Vossa Eminência, conseguistes exceder vossos limites! | Open Subtitles | يبدو في هذه الحالة,سموك,وصولك تجاوز المقبض |
Sua Majestade quer certificar-se de que Vossa Eminência tem tudo o que deseja. | Open Subtitles | يريد فخامته التأكد من أن سموك تحصل على كل ما ترغب به |
E ser for o caso, o que Vossa Eminência quer em troca? | Open Subtitles | بأي حاله؟ ماذا يريد سموك بالمقابل؟ |
Considerando a devoção muito conhecida de Vossa Eminência, assim como vossa grande erudição e habilidades diplomáticas... | Open Subtitles | ...نظرا ,لتقوى سموك المعروف وكذلك علمك العظيم ...ومهاراتك الدبلوماسيه |
Nada será o mesmo. Vossa Eminência. | Open Subtitles | لا شيء بعدها سيبقى على حاله سموك |
Tenho a certeza, Vossa Eminência, que com a vossa orientação, assim será. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيتم ذلك بتوجيه من سموك |
Certamente Vossa Eminência está ao corrente de que | Open Subtitles | بالتأكيد سموك متنبه إلى أن فخامته |
É tudo o que peço, Vossa Eminência. | Open Subtitles | هذا كلّ ما يمكنني طلبه منكَ، سموّك. |
Deixa-me lisonjeada, Vossa Eminência. | Open Subtitles | أنتَ تُطري عليّ يا سموّك. |
Vossa Eminência. | Open Subtitles | سموّك. |
Já deixei claro a Vossa Eminência que Sua Majestade... | Open Subtitles | لقد وضحت لسموك مسبقاً أن جلالته... |
Se Vossa Eminência viesse por aqui, por favor. | Open Subtitles | قداستك تفضل من هنا اذا سمحت. |
Achais que são os meus, Vossa Eminência? | Open Subtitles | هل تظنها أساليبي يا صاحب السماحة ؟ |
- Como Prior de Kingsbridge, deixai-me recordar a Vossa Eminência... | Open Subtitles | "كرئيس لدير "كينجسبريدج ...دعني أُذكر سماحتكم بأنه |
Salvei a vida dele! Por favor, Vossa Eminência! | Open Subtitles | لقد انقذت جلالته,ارجوك يا صاحب النيافه |
Vossa Eminência preciso de falar convosco acerca da minha irmã. | Open Subtitles | يا سماحتك ، أود أن أتحدث إليك بشأن شقيقتي |