Podemos dar à igreja o nome de um santo à vossa escolha, Majestade. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد تسمية الكنيسة أي قديس من إختياركم يا جلالة الملك |
Próximo item: a banda da escola que vai tocar uma música à vossa escolha | Open Subtitles | القطعة التاليه ، فرقة مدرستنا ستعزف معزوفة من إختياركم |
Terão ouro, castelos e senhorias à vossa escolha quando eu conquistar os Sete Reinos. | Open Subtitles | سوف يكون لديكم ذهبا وقلاعا وألقابا من إختياركم عندما أستعيد الممالك السبعة. |
Contudo, podem criar uma falsa realidade à vossa escolha para o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | على أي حال يمكنكم الآن خلق عالم مصطنع من اختياركم الخاص تعيشون فيه بقية حياتكم |
Por isso amanhã, quando começarem o vosso dia e estiverem a pensar no que vestir, espero que apreciem o processo e pensem em como a vossa escolha vos faz sentir. | TED | غداً، عندما تبدأ يومك وتفكر ماذا سترتدي، أتمنى أن تقدر سير ذلك وتفكر بأن اختيارك وكيف سيجعلك تشعر. |
Se essa for a vossa escolha, eu apoio-vos incondicionalmente. | Open Subtitles | إذا كان هذا قراركم سأقف معكم دائماً |
Bom, quando vocês escolhem ir, será a vossa escolha. | Open Subtitles | حين تختاران الذهب سيكون خياركما |
Onde vos cabe impressionar os juízes com um truque da vossa escolha. | Open Subtitles | والذى يتوقف عليكم أن تبهروا الحكام. -بخدعه من إختياركم. |
Entrega a sua nave e eu irei deixar-vos ilesos num lugar e tempo à vossa escolha. | Open Subtitles | سلم سفينتك وسأنزلكم سالمين في مكان وزمان من اختياركم |
"A vossa escolha de priorizar o bem dos outros à frente do vosso, | Open Subtitles | "اختياركم لوضع رفاهية الآخرين قبل رفاهيتكم |
- Como Sua Eminência propõe, que vos retireis para uma comunidade religiosa à vossa escolha e que façais um voto de castidade perpétua. | Open Subtitles | كما اقترح سموه, أن تنضمي إلى الكنيسة من اختيارك, وتتخذي عهداً بالعفة |
Se forem boazinhas e prometerem não atirar na cabeça de ninguém, o meu amigo Carl dá-vos uma arma á vossa escolha. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت جيدة ووعد بعدم اطلاق النار بعضها البعض في الرأس، و سوف صديقي كارل تعطيك السلاح من اختيارك. |
Por isso, força, façam a vossa escolha. | Open Subtitles | هيا،بنا إذاً إتخذوا قراركم |
Façam a vossa escolha. | Open Subtitles | خذوا قراركم |
Mas se é essa a vossa escolha... | Open Subtitles | لكن طالما هذا خياركما... |