Não a vossa geração específica, mas a de há 30 anos. | Open Subtitles | أعني ليس بالتحديد جيلك قبل 30 سنة , مثل أبيك |
A vossa geração, que conhece a Internet... iPods... iTunes | Open Subtitles | وانت مثل جيلك والايبود والانترنت والايتيونز |
Toda a vossa geração se esqueceu do que significa sacrificarmo-nos pelo sonho de Marte. | Open Subtitles | جيلك بأكمله تناسى ما الذي تعنيه التضحية من أجل حلم المريخ |
A vossa geração já não acha isso fixe? | Open Subtitles | الا يعتبر هذا جيدا في جيلك بعد الان؟ |
A vossa geração, esta geração, não se pode dar ao luxo de desperdiçar a sua essência e a sua esperança em relação às lutas do passado. | Open Subtitles | جيلكم , هذا الجيل لايمكن ان يتحمل الفساد فهو ثروة وهو أمل في الكفاح عن الماضي |
Que a vossa geração não o entenda, é um crime. | Open Subtitles | عدم معرفة جيلك بذلك جريمه بحد ذاته |
dizei à vossa geração de víboras que tenham cuidado. | Open Subtitles | أقول جيلك من الأفاعي إلى الحذر. |
Você, toda a vossa geração são uns moles. | Open Subtitles | أنتم، جيلك بالكامل، انتم لينين |
Sabes, é esse o problema da vossa geração. | Open Subtitles | أترى , تلك هي مشكلة جيلك |
Olhem, acho que a vossa geração só vê o lado bom da tecnologia. | Open Subtitles | كما ترون، أعتقد أن جيلكم لا يرى إلا الجانب الجيد للتكنولوجيا |
Mas consigo ver que para a vossa geração uma viagem de carro a um armazém será igualmente encantadora. | Open Subtitles | لكنّي أرى الآن أنّ جيلكم يجد جولة إلى المستودع طريقة ساحرة أيضاً |
A vossa geração tem os polegares mais ágeis da história da Humanidade. | Open Subtitles | جيلكم لديه الابهام الاكثر نشاطاً في تأريخ البشرية |