ويكيبيديا

    "vossa mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمكم
        
    • أمك
        
    • والدتكم
        
    • والدتكما
        
    • امك
        
    • أمكما
        
    • امكم
        
    • والدتكِ
        
    • أمّك
        
    • امكما
        
    • أمّكما
        
    • أمكن
        
    • بأمكم
        
    • بأمكما
        
    • لوالدتك
        
    Está bem, não digam à vossa mãe, mas trouxe presentes para vocês. Open Subtitles ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا
    Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. Open Subtitles لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية
    Estou a tentar elogiar a vossa mãe e só dizem disparates. Open Subtitles أنا أحاول أن أجامل والدتكم هنا وأنتما تقولان بعض الهراء.
    Quero que saibam que o sou por decisão da vossa mãe; Open Subtitles لا بد ليّ أن أعـُلِمكما بأن هذا كان قرار والدتكما
    Não, não, claro, a vossa mãe nunca a deixaria usar isso. Open Subtitles لا، لا، بالطبع، امك لن تسمح لك ابداً بارتداء ذلك.
    Sabem, tive esta mesma discussão... com a vossa mãe há dez anos atrás. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Detesto a pessoa em que a vossa mãe rameira me tornou. Open Subtitles اكره هذا النوع من الأشخاص التي حولتني اليه امكم العاهرة
    Bem, há 24 anos a vossa mãe e eu fizemos um pacto. Open Subtitles منذ 24 عامٍ من اليوم... قمنا أنا و والدتكِ بعهد صغير
    Agora se me permitem imitar o chamamento da vossa mãe... Obrigado! Open Subtitles ،والآن ، دعوني أتقمص صوت أمكم .. حلّقوا ، حلّقوا
    Por favor, deixem-me ser a vossa mãe outra vez. Open Subtitles أرجوكم أسمحوا لي أن أكون أمكم مجددآ, أرجوكم؟
    Não sei o que a vossa mãe vos disse, mas deixem-me explicar a minha versão de uma forma que consigam compreender. Open Subtitles لا أعلم ما أخبرتكم به أمكم ولكن دعوني أشرح الأمر من وجهة نظري في النهاية يمكن أن تتقبلوا الأمر
    Agora, se a vossa mãe alguma vez referiu que a vida não é justa, era a esse tipo de coisas que ela se referia. TED الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه.
    vossa mãe não vos mandou cá para perverterdes raparigas. Open Subtitles أن أمك لم ترسلك إليّ كي تنغمس بالملذات مع الفتيات البريئة
    A rainha, vossa mãe, muito aflita, mandou-me até vós! Open Subtitles الملكة ، أمك ، وبحدة استيائها قد أرسلتني إليك
    Casar com a vossa mãe, usar uma salsicha como palhinha e este aniversário com um passeio romântico de comboio. Open Subtitles أن أتزوج والدتكم وأن أستخدم شطيرة الهوت دوغ ك مصاصة و ذكرى الزواج الرومانسية على متن القطار
    Não tenho direitos legais, a vossa mãe tem a custódia total. Open Subtitles ليس لدي أي حقوق قانونية هنا والدتكم لديها حضانة كاملة
    Durante muitos anos, namorava a vossa mãe... e trabalhava na "Feira Popular" local. Open Subtitles كنت أواعد والدتكم منذ عدة سنوات، وكنت أعمل في الملاهي المحلية.
    A vossa mãe deve ter orgulho. É difícil criar um filho decente. Open Subtitles لابد وأن والدتكما فخورة جداً بكما من الصعب تربية رجال محترمين
    Depois, comecei a notar uma mudança. A vossa mãe nunca reparou, mas eu reparei. Open Subtitles ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك
    Ouçam, ainda não disse à vossa mãe, mas vou preparar um espaço para ela, lá em baixo. Open Subtitles اسمعا لم أخبر أمكما بعد ولكني سأخصص مساحة صغيرة لها تحت
    Então, miúdos. A vossa mãe trabalhou muito para isto. Sejam simpáticos. Open Subtitles كفى, كفى, يا اولاد, امكم عملت بجد على هذا.كونوا لطيفين
    Diz-lhe que a amamos, a sério, mas que não vou continuar a fazer a vossa mãe passar por isto. Open Subtitles قولي لها نحن نحبها،نحن حقاً نفعل. لكن هذا لا يجعلني أبقي والدتكِ على هذه الحالة.
    São os monstros... que seguraram no vosso pai, e forçaram-no a ver enquanto violavam a vossa mãe. Open Subtitles هم الوحوش الذي إحتجز أبّاك وأجبروه على المراقبة بينما ينتهكوا عرض أمّك
    Vocês têm a vossa mãe, a Mary Poppins e o guarda Jones e eu para olhar por vocês. Open Subtitles سوف تعتني امكما بكما وماري بوبينس والشرطي جونز.. وأنا
    E esta cidade poderia ser óptima para vossa mãe novamente! Open Subtitles ولكن هذه البلدة يمكن أن تكون رائعة من أجل أمّكما ثانية
    Não vêem que a vossa mãe quer dormir uma sesta? Traz-me algo de beber. Open Subtitles هيا إلا ترين أن أمكن تحاول أن تأخذ قيلولة هيا إذهبن إلى مكان ما و أحضرن شيئاً لكي أشربه
    E isto meninos, é a verdadeira história de como conheci a vossa mãe. Open Subtitles و هذه يا اطفال كانت القصة الحقيقية بكيفية لقائي بأمكم
    Meninos, cuidem da vossa mãe, na minha ausência. Open Subtitles أيها الأولاد، اعتنيا بأمكما فى غيابى
    A Duquesa é sobrinha-neta da vossa mãe, por isso, o parentesco é bastante próximo. Open Subtitles الدوقة هي ابنة الاخت الصغرى لوالدتك لذلك فإن العلاقة قريبة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد