ويكيبيديا

    "vossas armas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسلحتكم
        
    • سلاحك
        
    • اسلحتكم
        
    • سلاحيكما
        
    • سلاحكم
        
    • سلاحكما
        
    • أسلحتكما
        
    • بأسلحتكم
        
    • اسلحتك
        
    Vão ter de entregar as vossas armas se quiserem participar nas festividades. Open Subtitles يجب أن تتركوا أسلحتكم إذا كنتم تريدون أن تشاركوا في المهرجان.
    O quê, as vossas armas nucleares andam à solta? Open Subtitles سُرقت مهلاً، أتقول أن أسلحتكم النووية قد اختفت
    - Que desçam dos cavalos... e ponham as vossas armas no chão. Open Subtitles حالياً أُريدكم أن تنزلوا من على خيولكم وتضعوا أسلحتكم على الأرض
    Se as vossas armas encravarem, batam na manivela da corrente. Open Subtitles لو تعطل سلاحك أحياناً الضرب على ذراع التلقين يساعد
    Larguem as vossas armas. Por que é que a milicia local está a lutar? Open Subtitles ارمو اسلحتكم لماذا تقاتل المقاومة الشعبية المحلية ؟
    O que tu e o teu amigo piromaníaco vão fazer sem as vossas armas chiques? Open Subtitles ماذا ستفعل انت وصديقك بدون سلاحيكما الجميلين؟
    Vassalos rebeldes, inimigos da paz, largai vossas armas destemperadas no solo... e ouvi a sentença de vosso irado Príncipe. Open Subtitles أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم
    Pegai nas vossas armas e começai quando eu disser. Open Subtitles حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال.
    Ok, rapazes, queremos que isto corra bem, portanto ponham as vossas armas no chão. Open Subtitles حسنا أيها الأولاد, نريد أن نظل هادئين لذا ألقوا أسلحتكم
    As vossas armas de projecção foram eficazes na destruição total dos Replicators. Open Subtitles - - أسلحتكم القاذفة أثبتت فعاليتها في إحداث أضرار جسيمة للربليكيتورز
    Atirem as vossas armas para fora e saiam com as vossas mãos à vista, e serão tratados consoante a lei. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى وستُعاملون بطريقة لائقة بإسم القانون
    Atirem as vossas armas para fora e saiam com as mãos em cima da cabeça. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم فوق رؤوسكم
    Atirem as vossas armas fora e ponham as mãos onde as possa ver! Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وضعوا أيديكم حيث يمكنني رؤيتها
    Quando o Imperador entrar, ergam as vossas armas, saúdem-no... e falem em coro. Open Subtitles عندمايدخلالأمبراطور، أرفع سلاحك وحييه، وتكلموا معاً
    Quando o Imperador entrar, ergam as vossas armas, saúdem-no... e falem em coro. Open Subtitles عندما يدخل الأمبراطور، إرفع سلاحك وحيّيه، وتكلموا معاً
    Mas uma vez que os Reetou são afectados pela matéria sólida na nossa fase as vossas armas talvez os abrandem. Open Subtitles ولكن منذ ان تاثر الريتو بطريقة ما بالمادة الصلبة التى فى قاعدتنا اسلحتكم من الممكن ان تعرقلهم
    Uma das vossas armas nucleares foi usada contra vocês. Open Subtitles أحد اسلحتكم النووية، قد تم استخدامه ضدكم
    Agora... - baixem as vossas armas. Open Subtitles لست أنوي إيذاءها البتّة، الآن، أخفضا سلاحيكما.
    Baixem as vossas armas e mantenham-nas travadas, pelo amor de Deus. Open Subtitles أخفضوا سلاحكم وابقوا زناد الأمان مفتوحاً، بحق الرب
    Abaixem as vossas armas e fiquem longe da porta! Open Subtitles أخفضا سلاحكما وابتعدا عن الباب
    Venham cá e usem as vossas armas! É por uma boa causa, vamos! Open Subtitles تعالا إلى هنا لأستعمال أسلحتكما وذلك لهدف مشرف, هيّا بكما
    Baixem as vossas armas e humilhem-se, seus cowboyzinhos! Open Subtitles ألقوا بأسلحتكم واستلقوا على الأرض يا بُلهاء
    - Deviam querer testar as vossas armas. - Que nao sao muito precisas. Open Subtitles ربما يحاولو تجربه اسلحتك التى لم تكن دقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد