ويكيبيديا

    "vossas mulheres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجاتكم
        
    • بفتاتك
        
    • بزوجاتكم
        
    • زوجتيكما
        
    • لزوجاتكم
        
    • نساؤكم
        
    • نسائكم
        
    Cavalheiros, desejo-Ihes uma boa viagem e espero que, em breve, possam ir ter com as vossas mulheres. Open Subtitles أيها السادة أتمنى لكم رحلة ممتعة أتمنى أن تروا زوجاتكم مرة آخرى
    Como as vossas mulheres não estão, podem dar largas ao vosso frenesim lésbico. Open Subtitles أراكم برحيل زوجاتكم من المدينة تخالطتم كالسحاقيات
    E escrevi aquela carta para que os três palhaços se apercebam que não têm tratado as vossas mulheres da maneira que merecem. Open Subtitles وكتبت تلك الرسالة لكيّ تنتبهوا أنكم لا تعاملوا زوجاتكم بالطريقة التي يستحقوها
    Esta música é para que pensem nas vossas mulheres em casa. Open Subtitles كل هذا لك, فكر بفتاتك بالبيت هناك
    Vai ser como um festa de bairro mas com muitos mais tipos esquisitos a roçarem-se às vossas mulheres. Open Subtitles ستكون مثل حفلة للمربع السكني لكن مع الكثير من غريبي الأطوار الذين يحتكون بزوجاتكم
    Porque estão aqui com as vossas mulheres extravagantes? Open Subtitles لماذا انتما هنا مع زوجتيكما الفاخرتان ؟
    Vamos lá, vamos lá, continuem. Vão para casa para as vossas mulheres..e mãe. Open Subtitles حسناً أستمروا , أستمروا عودوا .لزوجاتكم.
    As vossas mulheres e crianças também. Open Subtitles نساؤكم و أطفالكم أيضا
    Se aceitarem, nada será pilhado, e as vossas mulheres serão poupadas. Open Subtitles أن وافقتوا, لا شىء سينهب. نسائكم لن يعبث بهن.
    Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    Mas não quero ouvir das boas das vossas mulheres sobre eu vos levar a um clube de strip. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري
    Estranho, pois de acordo com as nossas informações o senhor e quatro amigos partilhavam-no em segredo, sem as vossas mulheres saberem. Open Subtitles أمرٌ غريب، لأنه بالنسبه لمعلوماتنا، بأنك وأصدقائُك الاربعة تتشاركون الشقة سرياً، دون معرفة زوجاتكم
    Vocês, as vossas famílias, as vossas mulheres, estão todos mortos, filhos da puta! Open Subtitles أنتم , عائلاتكم , زوجاتكم كلكم في عداد الموتى ايها الداعرون
    Vão para casa, para junto das vossas mulheres. Open Subtitles اذهبوا الى بيوتكم والى زوجاتكم يا سادة
    Tratem-nos como se fossem vossas mulheres e crianças. Open Subtitles عاملوهم كما نعاملول زوجاتكم ، و أطفالكم
    Sereis tratados pelas vossas mulheres e filhos como heróis, durante o resto das vossas vidas. Open Subtitles -و ستعاملكم زوجاتكم و أولادكم كالأبطال لبقية حياتكم
    Que vos sirva de lição para as vossas mulheres. Open Subtitles و ليكن هذا درساً لكم... بشأن مصداقيتكم مع زوجاتكم
    Vão deixá-lo matar as vossas mulheres e os vossos filhos? Open Subtitles هل ستتركونه يقتل زوجاتكم وأطفالكم؟
    Pensem nas vossas mulheres em casa, à vossa espera. Open Subtitles فكر بفتاتك بالبيت تنتظرك
    A todos os outros, sugiro que telefonem às vossas mulheres e lhes digam como vai ser. Open Subtitles أما بالنسبة للآخرين، فإنني أقترح أن تتصلوا بزوجاتكم.. وتخبرونهنّ كيف ستسير الأمور.
    E as vossas mulheres são amigas, também? É verdade. Open Subtitles وكانت زوجتيكما صديقات كذلك ؟
    Se tiverem algo a dizer às vossas mulheres e crianças, ouvi-los-ei agora. Open Subtitles إن كانت لديكم أيّة رسائل أخيرة لزوجاتكم وأطفالكم فسأسمعها الآن
    Onde estão as vossas mulheres? Open Subtitles أين هن نساؤكم ؟
    Que violou as vossas mulheres e filhas, - e brutalizou os vossos filhos. Open Subtitles الذي انتهك نسائكم وبناتكم و أرعب أبنائكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد