ويكيبيديا

    "vosso chefe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيسكم
        
    • رئيسكما
        
    • قائدكم
        
    • رئيسك
        
    • رئيستكم
        
    • زعيمكم
        
    O vosso chefe de medicina acabou de dizer boa tarde, pessoal. Open Subtitles إن رئيسكم في الطب قد قال مساء الخير أيها الناس
    Ainda assim, intitulas-te "convidado"? Este foi o único covarde que vocês encontraram para vosso chefe? Open Subtitles هل هذا الجبان الذى جدتوه لكى يكون رئيسكم
    Podem dizer ao vosso chefe que aquela fita não era a original. Open Subtitles أخبرا رئيسكما أن ذلك الشريط ليس النسخة الأصلية.
    O vosso chefe não vos mandou aqui para matar contrabandistas. Open Subtitles رئيسكما لم يرسلكما إلى هنا لتقتلا المهربين.
    Mas se sou vosso chefe, só o aceito numa condição: Open Subtitles لكن اذا كنت انا قائدكم لدي شرط واحد فقط
    Tal como eu, aos 22 anos, alguns de vocês talvez tenham escolhido o caminho errado e se tenham apaixonado pela pessoa errada, até mesmo pelo vosso chefe. TED قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل
    Tudo bem, então. Mas já não sou o vosso chefe. Open Subtitles حسناً إذن، لكنّي لمْ أعد رئيستكم بعد اليوم.
    Estas braçadeiras vinculam a vossa lealdade a mim, o vosso senhor, o vosso chefe. Open Subtitles حلقات الذراع هذه تعني تعهّدكم بالولاء لي، سيدكم، زعيمكم.
    Eu falo por mim e pelo vosso chefe. Trabalhem em harmonia. Open Subtitles و أنا أتحدث نيابة عن نفسي و عن رئيسكم حين أحثكم جميعاً على العمل بانسجام
    Entendam uma coisa: sou vosso aliado, mas mais importante, sou vosso chefe. Open Subtitles .. لنوضّح هذا الأمر ،أنا حليفكم ولكن الأهم من ذلك، أنا رئيسكم
    Posso já não ser o vosso chefe, mas até que alguém me diga o contrário, ainda sou vosso superior. Open Subtitles الآن ، قد لا أكون رئيسكم في العمل بعد الآن ولكن حتى يقول لي شخص خلاف ذلك لازلت اعلوكم رتبة
    O que evitavam falar na frente do vosso chefe no prédio Federal. Open Subtitles الشيئ الذي تكتمتم عنه أمام رئيسكم في المبنى الفيدرالي.
    Já que nenhum deles foi visto pelas câmaras, tem a certeza que o vosso chefe está lá dentro? Open Subtitles طالما أنّ لا أحد منهم ظهر على الكاميرا، هل أنتم متأكدون أنّ رئيسكم في الداخل من الأساس؟
    Significa que só dizem ao vosso chefe, o que precisamos que ele saiba. Open Subtitles أقصد أنّكما ستخبران رئيسكما فقط ما نريده نحن أن يعلمه.
    - O vosso chefe é rico? Open Subtitles -هل رئيسكما غنى؟
    Como vosso chefe, é uma honra falar no festival. Open Subtitles بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم
    A única maneira de encontrarem o vosso chefe é se nos ajudarem. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتجدوا قائدكم هي إذا ساعدتونا
    No entanto, ao contrário de mim, o vosso chefe provavelmente não era o presidente dos Estados Unidos da América. TED و لكن بعكسي، فإن رئيسك ربما لم يكن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Um de vocês vai falar-me sobre o vosso chefe. Open Subtitles ...أحدكم سيخبرني حول رئيستكم
    Primeiro o vosso chefe faz com que o matem, e depois quer pagar-me... Open Subtitles اولاً زعيمكم يدفعه للموت ومن ثم يريد أن يصرف علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد