Podia ajudar-vos com os alarmes, podia ser o vosso homem lá dentro. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك مع أجهزة الإنذار، يمكنني أن أكون رجلك من الداخل. |
Aparentemente, tinha-me afogado. O vosso homem invisível estava morto. | Open Subtitles | لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت |
Ele exigiu vir ao mercado comprar algo de origem trácia em honra do vosso homem. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
Uma coisa é certa: o vosso homem tem acesso. | Open Subtitles | هذا يوضح شيئا واحدا رجلكم كان مصرحا له بالدخول |
Por isso se conseguirmos provar que o vosso homem o ajudou a fazê-lo, ele vai conseguir ficar com a toda a responsabilidade. | Open Subtitles | لذا، لو أثبتنا أن رجلكم ساعده في عمل ذلك، سيتعرض للتهمة الكاملة. |
Acho que o vosso homem só tem uma mudança, que se assemelha a um tanque italiano. | Open Subtitles | رجلك يسير بسرعه واحده إنه يشبه الدبابه الإيطاليه |
Então sou o vosso homem porque ninguém naquele tribunal tem preconceitos contra um homem negro que sabe as leis melhor do que eles? | Open Subtitles | إذاً فأنا رجلك, لأنه لا يوجد أي أحد في تلك تلك المحكمة يمكن أن يتحيز.. ضد رجل أسود يعرف القانون أفضل منهم, أليس كذلك؟ |
Eu segui o vosso homem por um maldito caminho e tropecei num cadáver recente. | Open Subtitles | تتبعت رجلك إلى طريقٍ لعين ورأيته جثة مقتولة بطريقة مصاصي الدماء |
Porque o vosso homem não agarrou a espada com força... e agora está a olhar para a própria lâmina. | Open Subtitles | لأن قبضة رجلك كانت مرتخية للغاية والآن يجد نفسه محدقًا في هذا السيف الوسيم |
Só de forma retroativa, mas... ensinou-me algumas coisas acerca do vosso homem e deixou-me ansioso por conhecê-lo. | Open Subtitles | فقط بأثر رجعي، لكنّه علمني عدّة أشياء عن رجلك وجعلني أتلهّف للقائه شخصيًّا |
Diga ao vosso homem que, uma vez lá dentro, tem de activar todos os lotes encriptados de ordens financeiras de venda. | Open Subtitles | حسناً، أخبر رجلك عندما يكون هُناك، سيكون بحاجة إلى حزم جميع أوامر البيع المُشفرة. |
Se o clube estiver a procura de alguém para entrar em computadores, alarmes, ele é o vosso homem. | Open Subtitles | إذا كان النادي يبحث عن أيّ أحد في مجال قرصنة الحواسيب أجهزة الإنذار، فهو رجلك المطلوب إنّه الأفضل |
Ordenai ao vosso homem para se afastar ou haverá violência. | Open Subtitles | أأمري رجلك بالتنحي جانباً وإلا سنستخدم العنف. |
- Prioridade elevada. Liguem-me de volta. O vosso homem tem informação de que preciso. | Open Subtitles | إنها مسألة ذات أولوية، تواصل معي رجلك معه كل المعلومات |
Gostaria de ter o vosso homem nos meus jogos. | Open Subtitles | عندي عقل نحو رجلك لألعابي الخاصة. |
O vosso homem está de volta, talvez com notícias do meu irmão. | Open Subtitles | هاقد عاد رجلك ربما يحمل أخباراً من أخي |
- Se precisam de um guia, eu sou vosso homem, o melhor na cidade. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى مرشد ... أنا رجلك الأفضل في المدينة |
Mas podem ver como acho que este é o vosso homem. | Open Subtitles | وكما ترون لماذا اظن ان هذا هو رجلكم |
E todos mortos, tirando o vosso homem e o nosso. | Open Subtitles | و جميعهم ماتوا ما عدا رجلكم ورجلنا |
Se trouxermos o vosso homem e matarmos o Negan, vocês ajudam-nos? | Open Subtitles | إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان) ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟ |
Há a possibilidade do vosso homem não ser o bombista. | Open Subtitles | فمن المرجح أن رجلكم ليس المفجّر |