ويكيبيديا

    "vosso rei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملككم
        
    • ملكك
        
    • مليكك
        
    • وملككم
        
    • مولاكما
        
    • الملك الخاص بك
        
    • لملكك
        
    • لملككم
        
    • وملكك
        
    O vosso rei está na nossa masmorra e será enforcado amanhã. Open Subtitles إن ملككم يستلقي في زنزانته ينتظر بأن يتم شنقه غداً
    Ali está o vosso rei! Ali está ele! Vida longa para o rei, não é? Open Subtitles ها هو ملككم ، ها هو ملككم فليحى الملك ، أليس كذلك ؟
    É minha vontade que lhe obedeçam, como obedeceriam ao vosso rei. Open Subtitles إنها وصيتي أن كل واحد منكم يطيعه في كل شيء تماماً كما تفعلون مع ملككم
    Dizei-me, monsieur Marillac, o que disse realmente o vosso rei quando contastes que Sua Majestade se tinha livrado da sua última rainha? Open Subtitles قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟
    A menos que queirais que o vosso rei procure amigos noutro lado. Open Subtitles الا اذا كنت تريد ملكك يبحث في اماكن اخرى عن الاصدقاء
    Prisioneiros ingleses, o vosso rei e general traíram-vos. Open Subtitles الأسرى الإنجليز , ملككم و جنرالكم قد خانكم
    Sigam em frente orgulhosos para onde quer que o vosso rei vos mande. Open Subtitles إذهبوا فصاعداً بفخر إلى حيثما ملككم قَد يرسلُكم
    Têm decepcionado, a vocês próprios, a vossa unidade, o vosso rei e o vosso País. Open Subtitles لقد خذلتم الجميع أنفسكم و وحداتكم و ملككم و وطنكم
    Geral Nikos não é vosso rei! Não deixem que vos tire a liberdade! Open Subtitles الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم
    Asseguro-vos de que o vosso rei e a vossa Rainha permanecem intocados. Open Subtitles أؤكد لكم أن ملككم وملكتكم لم يتم المساس بهم
    Temos lidado rápida e justamente com aqueles de vós que nos agrediram a nós e à nossa aliança com o vosso rei. Open Subtitles لقد تعاملنا بسرعة و بالعدل مع أولئك منكم الذي سيؤدي إلى تفاقم لنا و تحالفنا مع ملككم.
    O vosso rei soberano deixou-nos. Open Subtitles ملككم الأغر قد غادرنا. لكن حتى يتم أختيار وصي جديد
    Ragnar era o vosso rei. Mas não teve um enterro de viking. Open Subtitles راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج
    - E perder o vosso rei? - Isso depende do rei. Open Subtitles ماذا عن خساره ملكك - هذا يعتمد على الملك -
    Se vosso rei aceitá-lo em principio, pode assiná-lo sem passar vergonha. Open Subtitles اذا قبله ملكك يستطيع ان يوقعه دون خساره وجهه
    Seremos obrigados a entregar a nossa mensagem ao vosso rei em pessoa. Open Subtitles لقد الزمنا على تسليم رسالتنا الى ملكك بشخصه
    Sou a viúva do vosso suserano, Lorde Eddard Stark, sou a mãe do vosso rei! Open Subtitles أنا أرملة قائدك السيد إيدارد ستارك أنا والدة ملكك
    Porque não passais de uma convidada nesta Corte sem o apoio do vosso rei. Open Subtitles لانك لا شئ عدا ضيفة في هذا العرش بدون دعم ملكك
    - Vá lá, dêem- lhe as vestes. - Tratem bem o vosso rei Barrabás. Open Subtitles هيا ، اعطوه رداؤه كن لطيفا مع مليكك باراباس
    E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido. Open Subtitles وملككم هنري الثامن .. حصل علي العدوي من السماح للكاردينال ويلسي الهمس في أذنه
    Também impõem lealdade e fidelidade a mim, o vosso rei e pai. Open Subtitles وكذلك يلزمونكما بالولاء والإخلاص لي، مولاكما ووالدكما.
    O vosso rei Artur está a usar armadura verdadeira. Open Subtitles الملك الخاص بك (آرثر) يرندي درع حقيقي
    Chamei-vos aqui hoje porque tenho uma proposta para o vosso rei. Open Subtitles طلبت مجيئك إلى هنا اليوم لأنه لدي عرض لملكك
    E todos vocês serão tratados da forma que eu achar melhor até aprenderem a submeterem-se ao vosso rei. Open Subtitles وجميعكم سوف يتمّ التعامل معكم بما أراه مُناسبًا حتى تتعلموا الإخضاع لملككم.
    Se lhe conseguires tirar isso... ela terá de permanecer monstro, e assim, creio que o vosso rei perderia o entusiasmo. Open Subtitles لو أمكنك أخذ هذا منها انها يجب ان تبقى كما هي وحشاً وملكك لن يكون بهذا الحماس، أعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد