ويكيبيديا

    "vossos amigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدقاؤك
        
    • أصدقائكم
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقاءكم
        
    • أصدقائكما
        
    • اصدقاءكم
        
    • أصدقائك في
        
    • أصدقاؤكم
        
    • صديقيكما
        
    • وأصدقائكم
        
    • من أصدقائك
        
    Nem conheço os Stipe. Eles são vossos amigos. Open Subtitles أنا لا اأعرف الزوج ستايبس أيضاً إنهم أصدقاؤك
    Portanto, quando forem para casa, digam aos vossos amigos que a privacidade é um valor do século 21, e que não está obsoleto. TED لذا ، إذا عدتم إلى المنزل ، أخبروا أصدقائكم أن الخصوصية لازالت من قِيَم القرن الـ21، ولم تصبح من القِيَم البالِية.
    Saiam com os vossos amigos, com os vossos filhos, saiam com a vossa família. TED اصطحب اصدقائك للنزهة، وأطفالك أيضا. اصطحب عائلتك للنزهة.
    Por favor, falem aos vossos amigos sobre as aves, pois estamos sempre inclinados a cuidar e a amar o que conhecemos. TED من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه.
    Estou a falar dos vossos amigos psicóticos, de um banho de sangue. Open Subtitles -أنا اتحدث عن أصدقائكما المعتوهين أنا اتحدث عن حمام الدماء
    mas que outro grupo investia em vocês, nos vossos amigos e respectivos negócios a soma de 1400 mil milhões de dólares, ao longo de vários anos. Open Subtitles للولايات المتحدة الأمريكية ولكن بعدئذ أناس بمجموعة أخرى استثمروا فيك و أصدقاؤك
    Mas quando falei com um grupo de jovens executivos em ascensão, e lhes perguntei: "Quem são os vossos amigos no trabalho?" TED ولكن بعد ذلك ذهبت وتحدثت مع مجموعة من المديرين التنفيذيين الشباب ، وسألتهم. "من هم أصدقاؤك في العمل؟"
    - Os vossos amigos esperam-vos. - Estão presos. Open Subtitles أصدقاؤك كانوا يتوقعونك - أنتم رهن الإعتقال -
    Quando os vossos amigos gafanhotos chegarem, nós vamos... arrasá-los! Open Subtitles عندما يأتي أصدقائكم الدبابير الي هنا سوف نقتلهم
    Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. TED عندما تدعون أصدقائكم قائلين ، " أعتقد أننى بحاجة أن أرى شخص ما . هل لكم أية توصيات ؟ "
    Ou do vosso grupo de leitura, dos vossos amigos, ou do que quiserem. TED او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها
    Basta levantar a mão para os vossos amigos verem o jogo. Open Subtitles فقط أرفع يداك لاعلي و اصدقائك يمكنهم ان يشاهدوا بطولة العالم
    Vou dizer os nomes dos vossos amigos, pela ordem que foram morrendo: Open Subtitles هذه قائمة بأسماء أصدقاءكم الذين ماتوا بالترتيب حسب موتهم
    Não tenham medo de denunciar os vossos amigos e vizinhos. Open Subtitles لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك
    Lamento profundamente a perda dos vossos amigos. Open Subtitles أنا آسفة جداً لخسارة أصدقائكما
    E depois vão dizer a todos os vossos amigos que eu também os recebo para serem gays comigo. Open Subtitles وبعدها تقولون لي جميع اصدقاءكم انني ارحب بهم لأنني شاذ
    Bom dia, Odyssey, dos vossos amigos aqui no controlo de missão. Open Subtitles "تحيّة الصباح "أوديسي مِنْ أصدقائك في قيادة الإرساليّة
    E quando os vossos amigos chegassem lá, estavam montes de pessoas à espera deles. Open Subtitles و عندما يصل أصدقاؤكم هناك سيكون بعض من أفراد قومي بانتظارهم
    Os vossos amigos provavelmente já estão de regresso. Open Subtitles صديقيكما ربما يكونان في طريق عودتهما الآن
    Depois, hão-de apanhar-vos e matar-vos e hão-de matar a vossa família e os vossos amigos! Open Subtitles ثم سيمسكونكم ويقتلوكم ويقتل عائلتكم وأصدقائكم !
    O meu governo está aterrorizado com os vossos amigos Omec. Open Subtitles حكومتي تشعر بالرعب من أصدقائك الاوميك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد