ويكيبيديا

    "votam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يصوتون
        
    • يصوت
        
    • التصويت
        
    • يصوّتون
        
    • سيصوتون
        
    • يصوّت
        
    • تصوّت
        
    • بالتصويت
        
    Penso sempre que as pessoas que votam são amaricadas. Open Subtitles عادةً أعتقد الذين يصوتون بالإنتخابات هم ضحلين قليلاً
    Mas o que fazer com pessoas que votam em branco? TED ولكن ماذا تفعل لمن يصوتون بأوراق اقتراع فارغة؟
    A verdade é que, atualmente, milhões de pessoas votam desta forma em todo o mundo. TED والحقيقة أنه في أنحاء العالم، اليوم، ملايين الناس يصوتون بهذا الشكل.
    Os 100 colonos votam em qual dos dois preferem. TED يصوت جميع المستعمرين المائة على خيارهم المفضل بينهما.
    Elas votam com estes votos químicos, os votos são contados, e toda a gente responde ao resultado da votação. TED تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت
    Não votam em mim. votam num nome que conhecem. Open Subtitles إنهم لا يصوّتون لي، بل يصوّتون لتميّز الاسم
    Os negros e os animais da quinta, também votam? Open Subtitles و هل الزنوج و حيوانات الضيعة ، سيصوتون أيضاً ؟
    Todos os que votam culpado, por favor levantem o braço. Open Subtitles "كل من يصوّت "مذنب رجاءً فليرفع يده.
    Ele tem de contar com os votos dos distritos que nunca votam. Open Subtitles أفضل شيء أنه يعتمد على المناطق التي لم تصوّت قط
    Na primeira volta, votam na Base do Sul em vez de votarem na sua base, impedindo assim que o Norte avance. TED في الجولة الأولى، يصوتون للقاعدة الجنوبية بدلاً من قاعدتهم، وينجحون بمنع الشمال من التقدم.
    Os homens não votam porque Sao bons. Open Subtitles فالرجال يصوتون الانهم رجال وليس لانهم جيدون
    Eles votam em quem o Arcebispo lhes diz e quem lhe diz a ele? Open Subtitles إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة ومن يخبرهم؟
    E também, as pessoas muitas vezes votam... só para não destoarem do grupo. Open Subtitles أيضا لان الناس عادة يصوتون حتى لا يشذوا عن المجموعة
    Só sobrará o norte, onde todos votam no Partido Comunista. Open Subtitles وسيكون لديك فقط الشمال، حيث يصوتون جميعهم للشيوعيين
    Há mais nas pessoas do que simplesmente, como votam. Open Subtitles هناك ماهو أهم في البشر من مجرد من يصوتون له
    - São os que votam, os que participam nas sondagens. Open Subtitles هذا من قبل من يصوت أو يظهر فيالإقتراعات..
    As pessoas votam sempre nelas próprias? Open Subtitles هل يصوت الناس دائماً لأنفسهم ؟
    Um amigo me disse que as pessoas votam em heróis. Open Subtitles صديق قديم لي قال لي ذات مرة الناس ترغب في التصويت للأبطال
    Assim que tivermos a certeza que votam em si, damos uma carta de baralho a cada um para trocarem por bebida. Open Subtitles حالما يبدأ التصويت سنعطي كل منهم بطاقة لعب مقابل زجاجة خمر
    Não votam, no geral. Não contribuem para as campanhas. Open Subtitles فهُم لا يصوّتون ، ولا يتبرّعون للحملات الإنتخابية
    Eu avisei. Os idosos votam sempre em números recorde. Open Subtitles حذّرتكم يا رفاق أنّ الكبار دوماً يصوّتون بأرقام قياسيّة
    Dá o espectáculo do Sr. Marc, os alunos votam, tu ganhas e ficas feliz e depois podes deixar-me em paz. Open Subtitles انت ستقوم بعرض " استاذ مارك" و التلاميذ سيصوتون وانت ستكسب وتكون سعيداً وعندها يمكن ان تدعني وشأني
    Se as pessoas não gostarem do que faz, votam para que saia do cargo. Open Subtitles إن لم يحب الناس عملك، سيصوتون ضدك لإخراجك من المنصب
    Isto é Nova Jérsia... As pessoas votam por mim porque sou moderado. - Bem, isso é óptimo. Open Subtitles هذه (نيو جيرسي)، يصوّت لي الناس لأنّني معتدل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد