Juro por Deus, Vou abrir o tejadilho, e com uma mão vou-te atirar para a via rápida. | Open Subtitles | أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء |
HG: Quero que veja muito bem que Vou abrir a sua nota e revelar o segredinho que criámos. | TED | أريدك أن ترى بوضوح أنني سأفتح الورقة وسأكشف سراً بسيطاً قمنا بإنشائه. |
Vou abrir uma garrafa de vinho e vamos cantar e convidar uns vizinhos. | Open Subtitles | . سأفتح زجاجة نبيذ وسوف نغنى . وسندعو بعض الجيران |
Se isso continuar, Vou abrir uma conta para si. | Open Subtitles | إذا استمر هذا، سأفتتح لك حساباً فى البنك. |
Vou abrir a mão, e, espero, se tudo correr bem, o meu puro magnetismo animal vai segurar a faca. | TED | سوف أفتح يدي, متأملاً, اذا كل شيء سار على ما يرام, مغناطيسية جسمي الطبيعية ستمسك بالسكين. |
E Vou abrir o centro infantil do qual costumávamos falar. | Open Subtitles | سأقوم بفتح المركز التجاري الذي كلمتك عنه سابقاً |
Agora, Vou abrir esta porta. Vou deixá-los sair por ela e vão para o vestiário, e fechem a porta. | Open Subtitles | الآن سأفتح هذا الباب أريدك أن تخرجوا منه إلى غرفة الخزانة |
Eu Vou abrir aquela porta e tu vais embora antes que o Vijay chegue. | Open Subtitles | أنا سأفتح الباب الأن لكى تذهب قبل أن يأتى فيجاى |
Não saias daqui! Eu Vou abrir a porta. | Open Subtitles | ديفيد الشرطة أمام الباب سأفتح الباب الأخر |
A base é lá, mas Vou abrir um escritório em Los Angeles. | Open Subtitles | مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس. |
David, eu Vou abrir esta fechadura, e vou subir. | Open Subtitles | ديفيد، ما سأفعله هو أني سأفتح القفل وأصعد للأعلى |
Vou abrir a janela para deixar sair os diabretes. | Open Subtitles | حسنا أنا سأفتح النافذة وأدع الشياطين يخرجون |
Vou abrir a bagageira. Deita a pistola cá para fora. | Open Subtitles | سأفتح الصندوق قليلا كي تلقي المسدس للخارج |
Vou abrir a porta e matar quem estiver lá dentro. | Open Subtitles | الآن سأفتح الباب الأمامي واقتل أياً من يواجهني |
Na verdade eu tive uma ideia, Vou abrir uma eu mesmo. | Open Subtitles | لقد خطرت لي فكرة أعتقد أنني سأفتتح عيادة خاصة بي |
Vou abrir um negócio que tenha de tudo! | Open Subtitles | سوف أفتح العمل الذي يمكننا أن نعمل به كل شيء |
Vou abrir o protocolo de localização. Estabelece uma VPN segura. | Open Subtitles | سأقوم بفتح بروتوكول تحديد المكان قومي بتجهيز شبكة افتراضية آمنة |
Vou abrir o vinho, algo em que me sinto confiante. | Open Subtitles | . أنا أفتح النبيذ , هذه مهارة أشعر بالثقة حولها |
Eu juro que Vou abrir uma destas caixas e encontrar um gato morto, e uma sandes cheia de bolor. | Open Subtitles | اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه |
Não sei bem se Vou abrir isto agora. | Open Subtitles | تعلمين , لست متأكدة إن كنتُ سأفتحه الآن. |
Vou abrir a ferida e tentar localizar a hemorragia e estancá-la. | Open Subtitles | سأفتحُ الجرحَ و أحاولُ البحثَ عن الشريان النازف، و اربطه. |
Tenta acompanhar-nos, sim? Vou abrir o túnel. Não podemos parar. | Open Subtitles | حسنا استمر في العدو ، أنا سَأَفْتحُ النفق و سنجرى من خلاله |
E eu Vou abrir nossa casa de campo para dar uma festa de noivado para eles. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بفتح منزل موتيسيتو للمناسبات وسوف اتصل بمخطط حفلات سوف أهديهم حفلة خطوبة |
Eu Vou abrir, mas acho que não tens estômago para aguentar o que está lá dentro. | Open Subtitles | سأفتحها و لكني لا أعتقد أنك تمتلكين الشجاعة لما يوجد بداخلها |
Quando voltar para casa, Vou abrir um restaurante. | Open Subtitles | عندما أعود إلى الوطن سوف أفتتح مطعما حقا ؟ |
- Vou abrir isto. - Entra. | Open Subtitles | سأذهب لأفتح هذه إدخلا |
Por Deus, até parece que Vou abrir o caixão e deixar as raparigas fazerem-lhe danças eróticas para a outra vida. | Open Subtitles | انه ليس كما لو كنت سوف افتح النعش ... واجد فتيات يرقصن مع الرجل في مرحلة مابعد الحياة |
Vou abrir a caixa! | Open Subtitles | انا سوف اقوم بفتح الصندوق |