Sou um General! vou agir como tal! | Open Subtitles | أنا جنرالا و سأتصرف كجنرال و سآخذ ما أريد |
Pronto, como já disse, vou agir por conta própria. | Open Subtitles | وكما ذكرت سابقا، سأتصرف كشخص .حر كما هو حالي |
Queremos que as crianças pensem: "Eu sou o próximo herói, à espera da circunstância certa, "e vou agir como um herói". | TED | نريد أبناءنا أن يفكروا، أنا هو البطل المُنتَظَر، الذي ينتظر الظرف المناسب ليظهر، وعندها سأتصرف كبطل. الآن سوف أركز كل حياتي بعيدا عن الشر |
Então vou agir como uma mulher madura e convidá-lo para sair. | Open Subtitles | لذلك سأتصرّف كإمرأة ناضجة و سأطلب منه الخروج في موعد ؟ |
Portanto, vou agir como negociador, representando... | Open Subtitles | إذن، سأتصرّف كمفاوض يمثّل... |
vou agir como se não tivesses dito isso, Cliff. | Open Subtitles | -أجل، سأتصرف وكأنكَ لم تسأل ذلك، (كليف ) |
E, a partir de agora, vou agir como tal. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعداً، سأتصرف هكذا. |
vou agir como você. | Open Subtitles | سأتصرف مثلك فقط |
Então vou agir como uma adulta e ultrapassar isto. | Open Subtitles | لذا سأتصرف كالناضجين وأتحملها |
Vou acreditar, vou agir como se fosse verdade e libertar isso." | Open Subtitles | سأتصرف وكأنه حقيقة وسأبثه" ـ |