ويكيبيديا

    "vou começar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوف ابدأ
        
    • أنا سأبدأ
        
    • سأبدا
        
    • سابدأ
        
    • سابدا
        
    • سوف أبدء
        
    • لن أبدأ
        
    • سوف ابدا
        
    • سوف تبدأ
        
    • سأباشر
        
    • سأبداً
        
    • سابدء
        
    • فسأبدأ
        
    • سوف أبدأ
        
    • وسأبدأ
        
    Bem, eu Vou começar uma fogueira embaixo da cadeira. Open Subtitles حسناً، سوف ابدأ بإشعال حريق صغير تحت مقعدك،
    - Vou começar por lá. - Queres que eu te ajude? Open Subtitles سوف ابدأ من هناك هل تريدين مني ان اساعدك ؟
    Se fazem isto em todos os eventos desportivos, Vou começar a ir. Open Subtitles إذا كانوا يعملون ذلك في كل الأحداث الرياضية, أنا سأبدأ بالذهاب
    Olha, Dennis, se não lutar, se não fizer algo, acho que Vou começar a sentir-me como dantes. Open Subtitles انظر، دنيس ، اذا لم انتقم اذا لم افعل شئ اخشى أني سأبدا بالشعور بما مررت به من قبل
    Está bem, querido. Vou começar por tirar-te os excessos. Open Subtitles حسن عزيزي ، سابدأ بإخراج ملابسك الرياضية
    Vou começar no limite norte da área da trajectória Open Subtitles اجل. انا سابدا فى الجزء الشمالى من مسار
    Vou começar com uma série de frases verdadeiras ou falsas Open Subtitles سوف أبدء بمجموعة من البيانات الخطأ و الصح.
    Por isso, Vou começar por dizer como criei este conceito há sete anos, quando a Princesa Diana morreu. TED و لذلك سوف ابدأ بالطريقة التي بدأت بها هذة الفكرة منذ سبع سنوات حين توفت الأميرة ديانا
    Vou começar a tirar-lhe bocados, incluindo o bocado que nenhum homem quer perder. Open Subtitles انا سوف ابدأ في تقطيعك بما فيها الجزء الذي لايوجد رجل يريد ان يتخلص منه
    Come isso, que eu Vou começar a massajar os pés que tanto pediste. Open Subtitles هيا .. امضي قدما واعملي علي ذلك. وأنا سوف ابدأ في تدليك قدميك كما كنت تطلبين.
    Deixem-me mostrar-vos. Vou começar com um esqueleto, e adicionar alguns órgãos internos. TED لذلك اسمحوا لي أن أظهر لكم، أنا سأبدأ العمل بالهيكل العظمي، ويمكن أن أضيف بعض الأجهزة الداخلية.
    Vou começar a lavar a roupa. Recebeste o relatório original do médico-legista que te enviei? Open Subtitles أنا سأبدا الغسيل هل شاهدت النسخ الاصليه من تقرير الطبيب الشرعي؟
    Vou começar a corer estes nomes para o computador. Open Subtitles سابدأ بالبحث عن هذه الاسماء في الكمبيوتر
    Quando eu ficar mais velho como você eu Vou começar a pensar em amor ser um bom cidadão seguir os caminhos de Deus,ok? Open Subtitles بعمرك واكون اكبر عندما الحب فى التفكير سابدا صالحه مواطنه اكون وان ؟ حسنا , الرب طريق واتتبع
    Vou começar a reduzir aqui a concentração de oxigénio. Open Subtitles أنا سوف أبدء في خفض تركيز الأكسجين هنا الآن.
    Não Vou começar agora. Senão, todas as nossas fontes secariam. Open Subtitles و لن أبدأ الان و الا لفقدنا جميع مصادرنا.
    Fica sabendo que Vou começar a procurar casa esta semana. Open Subtitles , أقسم لك , اعدك خلال نهاية الاسبوع سوف ابدا البحث عن مكان لا داعي للاستعجال , لا داعي
    Vamos ver, acho que Vou começar pelo lado direito. Open Subtitles دعونا نرى، أعتقد أنني سوف تبدأ في الجهة اليسرى.
    Vou começar a dar-lhe globulina anti-varicela, que irá salvar a sua vida. Mas não me fará um herói. Open Subtitles سأباشر معكَ بالغولوبين المضاد للجديري والذي سينقذ حياتكَ لكنّه لن يجعلكَ بطلاً
    Por exemplo, Vou começar com um mortal e meio encorpado. Open Subtitles على سبيل المثال, سأبداً بقفزة مع نصف التفاف
    Vou começar por eles. Open Subtitles سابدء اتصالاتي معهم.
    Eu juro, se não paras de deitar avelã, Vou começar a fazer café. - Não vais nada. Open Subtitles أقسم إن لم تتوقفي عن إستخدام البندق فسأبدأ في صنع قهوتي بنفسي
    Vou começar com a minha musa preferida, Emily Dickinson, que afirmou que o maravilhoso não é conhecimento nem ignorância. TED سوف أبدأ بملهمتي المفضلة, اميلي ديكينسون التي قالت ان التساؤل لا يعتبر معرفة و لا هو جهل
    Vou mostrar-vos um exemplo de cada um deles, e Vou começar pelos materiais. TED سأريكم الآن مثالًا على كل من هذه الأدوات وسأبدأ بتلك المواد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد