Vou contar-te uma coisa que podia contar quando éramos amigos. | Open Subtitles | أنا سأخبرك شيئا كنت سأخبرك به عندما كنّا أصدقاء. |
Não queres saber como vim para cá, mas Vou contar-te. | Open Subtitles | انت لا تهتم كيف اتيت هنا و لكنى سأخبرك |
Muito bem, Vou contar-te toda a verdade agora mesmo. | Open Subtitles | المنتصرون كحارسه. حسنا. سأخبرك الحقيقة المطلقة الآن. |
Vou contar-te um segredo. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بالسر أعتقد أنك قد تتحرك الليله |
Vou contar-te uma coisa que alguém mais sábio que eu me contou num ponto parecido com este, na minha vida. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشي أخبرني به شخص أعقل مني .في مرحلة مماثلة من حياتي |
Vou contar-te o quanto puder, mas preciso de vê-la. | Open Subtitles | ساخبرك قدر استطاعتي ولكن يجب ان اراها من؟ |
Vou contar-te uma coisa engraçada, se deitares esta parede abaixo, a fenda continuava onde está, porque a fenda não é na parede. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء مضحك إن أسقطت هذا الجدار الشق سيبقى في مكانه لأن الشق ليس في الجدار |
Vou contar-te um segredo Matt, isto aqui não parece um escritório de advocacia, O.k.? Isso aqui parece uma maldita instituição de caridade! Sempre que eu entro, gozam comigo lá em baixo. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عظيم هذا المكان لا يمت بصلة لمكاتب المحاماة إذن اذهب أنت ـ انظر إلى يا مات أنا الضيف الزائد |
Vou contar-te uma coisa, mas tem de ficar somente entre nós. | Open Subtitles | إننى سأخبرك بشيئاً ما يا لويس ولكن يجب عليك أن تعدنى بأن هذا سيبقى بيننا |
Está bem... Vou contar-te uma coisa que me aconteceu na semana passada. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبرك شيئاً حدث لي الأسبوع الماضي |
Vou contar-te algo que vem de dois níveis acima de mim, portanto tens de guardar segredo. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاَ جاء من اعلى مني بمرتبتين وعليك الاحتفاظ به لنفسك بالطبع |
Vou contar-te um pequeno segredo. A experiência é sobrevalorizada. | Open Subtitles | سأخبرك بسرّ صغير، التجربة يبالغ في تقديرها. |
Está bem, eu Vou contar-te, mas tens de prometer que não te ris de mim, porque isto tudo deixou-me um pouco perturbado. | Open Subtitles | سأخبرك ماحدث شريطة أن لا تضحك علي فالأمر بحد ذاته يصيبني بالقشعريرة |
Vou contar-te a vez em que enfrentei um exército de Caçadores de Homens e o meu único reforço era um esquilo. | Open Subtitles | سأخبرك عن اليوم الذي قضيت فيه على جيش من صائدي البشر و كان دعمي الوحيد هذا السنجاب |
E, prometi que te contava tudo, por isso Vou contar-te. | Open Subtitles | قلت لك أنني سأطلعك بكل شيء، لذا سأخبرك -ماذا؟ |
Agora Vou contar-te algo que te vai deixar bastante incomodado. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
E Vou contar-te o que acontece a esta linda mulher, que salvou a tua vida miserável. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما سيحدث لهذه المرأة الجميلة، التي تقول أنها تساوي حياتك اللعينة البائسة. |
Vou contar-te sobre bravo pequeno leão dourado | Open Subtitles | دعني أخبرك عن أسداً يتحدى أسداً ذهبي |
Ted, Vou contar-te uma história sobre uma jovem que queria levar para a cama. | Open Subtitles | تيد، دعني أخبرك قصة صغيرة - عن فتاة صغيرة أردت ممارسة الجنس معها |
Vou contar-te a verdade. Estive envolvido numa perseguição de automóvel. | Open Subtitles | ساخبرك الحقيقة لقد كنت متورطا بمطاردة بسرعات قصوى |
Vou contar-te a primeira vez que trouxe uma rapariga. | Open Subtitles | حسنٌ، ما رأيكِ بهذا؟ سأخبركِ قصة اصطحابي لفتاة أول مرة |
Vou contar-te uma história que me faz sentir bem com a morte. | Open Subtitles | سوف اخبرك تلك القصة التى لا تجعلنى اشعر بخير مع الموت |
Filho, Vou contar-te uma história sobre... um jovem que veio para aqui e falhou. | Open Subtitles | بني ، سأحكي لك قصة عن شاب أتى هنا وفشل |
Vou contar-te a maior verdade que o papá me contou. | Open Subtitles | سأخبركَ أصدق الأشياء التي أخبرني إياها والدي |
Vou contar-te a história real de como eu e a tua mãe nos conhecemos. | Open Subtitles | أتعرفين شيئاً؟ سأروي لك القصة الحقيقة لما حدث بيني وبين أمك |