ويكيبيديا

    "vou dar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأعطي
        
    • سأقيم
        
    • سألقي
        
    • سوف أعطي
        
    • سأعطيه
        
    • سأعطى
        
    • سأتمشى
        
    • سأمنح
        
    • دعوني أعطيكم
        
    • سأعطيكم
        
    • سأعطيها
        
    • أنا أقيم
        
    • أنا ستعمل
        
    • سأنظم
        
    • سأذهب لألقي
        
    Vou dar o caso ao Bill. Você tem tempo? Open Subtitles .سأعطي الحالة الي بيل هل لديك الوقت الكافي؟
    Vou dar àquele bonitão todo o amor que precisa. Open Subtitles أنا سأعطي ذلك الرجل الوسيم كلّ المحبّون يحتاج.
    É verdade, mas se correr bem, Vou dar uma festa com balões. Open Subtitles صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات
    E agora se me desculpar, senhora, Vou dar uma olhadela a esses cavalos. Open Subtitles . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول
    Vou dar a todas as enfermeiras um daqueles espigões para o gado... Open Subtitles سوف أعطي كل ممرضة في هذا الطابق .. صاعق حيوانات كهربائي
    Façam o que fizerem, eu Vou dar um quarto. Open Subtitles بعض النظر عما ستفعلون سأعطيه الربع من بضاعتى
    E Vou dar um prémio, no final da minha palestra, à pessoa que se aproximar da resposta. TED و في النهاية سأعطي جائزة لمن سيكون الأقرب من الجواب.
    Não Vou dar $4 milhões a umas freiras! Open Subtitles لا تعتقد أنني سأعطي المال لمجموعة راهبات؟
    Vou dar uma carga de pancada naquele burlão na próxima consulta, na terça. Open Subtitles سأعطي هذا الدكتور الملعون درساً لن ينساه في موعدي معه الثلاثاء القادم
    Eu Vou dar uma lição de piano dentro de meia hora. Talvez o teu pai te possa levar. Open Subtitles سأعطي درسا في البيانو خلال نصف ساعة ربما يأخذك أبوك ِ
    Eu faria tudo por vocês... e é por isso que Vou dar uma festa por vocês amanhã á noite... mas não sem uma V hoje. Open Subtitles أفعل كل شيئ من أجلكم يا رفاق لهذا سأقيم لكم حفلة مساء الغد لكن شرط أن ننتصر اليوم
    Não vai ter bicho de fazenda, mas... Vou dar uma super festa amanhã à noite. Se quiseres ir... Open Subtitles ولكن سأقيم احتفال رائع فى الغدّ فى حال أردت المجئ
    Mas para levantar os ânimos e para comemorar os meus anos, Vou dar uma festa em minha casa no sábado à noite, Open Subtitles لكن لإضفاء البهجة على المزاج وللاحتفال بعيد ميلادى سأقيم حفلاً فى منزلى ليلة السبت
    Vou dar uma vista de olhos, e venho buscá-la. Open Subtitles سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. حسناً؟
    Vou dar uma palestra sobre teorias da erosão, amanhã à noite. Acho que deves ir. Open Subtitles سألقي محاضرة عن عوامل التعرية ليلة الغد, يجب أن تحضر
    Acredita, Vou dar àquele lobo motivo para uivar. Open Subtitles ثق بي , سوف أعطي ذلك الذئب شيئ يجعله يصرخ
    Na verdade, Vou dar crédito parcial a esta resposta. Open Subtitles في الواقع، بسبب هذا الجواب سأعطيه إئتمان جزئي
    Se não me derem o Duque dentro de duas horas Vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    E vou cortar o meu bife com uma colher, e depois Vou dar uma volta no tecto. Open Subtitles وسأقطع اللحمة بالملعقة ثم سأتمشى على السقف
    Vou dar às pessoas desta cidade uma razão para me reelegerem. Open Subtitles سأمنح أهل هذه المدينة سبباً ليعيدوا انتخابي.
    Vou dar alguns exemplos de noções radicais de autodireção. TED دعوني أعطيكم بعض الأمثلة عن بعض المفاهيم الراديكالية للحكم الذاتي.
    Vou dar um pequeno e claro exemplo, algo que as pessoas costumavam fazer ao virar do século — não este, mas o anterior. TED سأعطيكم مثالاً بسيطاً ثمة ما اعتاد الناس القيام به في مطلع القرن ليس هذا القرن بل القرن الآخر
    Vou dar uma segunda injeção... para manter a consciência. Open Subtitles والأن سأعطيها الحقنة الثانية لأبقي المريض واعي
    Não, a sério. Olha, Vou dar uma festa esta noite. Devias aparecer. Open Subtitles لا , بالفعل , أنا أقيم حفلة الليلة وأنت مدعو
    De maneira nenhuma Vou dar o meu coirão para ele ficar rico. Open Subtitles لا توجد طريقة أنا ستعمل تمثال نصفي مؤخرتي بينما كان يحصل الغني.
    É o Glen, do trabalho... Vou dar uma festa no Sábado à noite e queria que soubesses. Open Subtitles وأنا سأنظم حفلتي ليلة السبت وأنا أريد أن أتأكد أنك تعرفين ذلك
    Vou dar uma olhada nas máquinas de proteínas nucleares. Open Subtitles سأذهب لألقي نظرة على آلة البروتين النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد