ويكيبيديا

    "vou dizer ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأخبر
        
    • سوف أخبر
        
    • سأقول ل
        
    • ساخبر
        
    • سأبلغ
        
    • سأذهب لأخبر
        
    • سأطلب من
        
    • سأذهب لإخبار
        
    • أن أقول ل
        
    Vou dizer ao electricista para não ter pressa consigo, espertalhão. Open Subtitles سأخبر الكهربائي لإعطائه إليك ببطء وسهل , رجل حكيم
    Vou dizer ao Christian que ele é um leão, um santuário de bravura e de brilho. TED سأخبر كريستشن أنه أسد، أنه ملاذ للشجاعة والروعة.
    Eu Vou dizer ao Dr. Chumley, que a culpa foi toda minha. Open Subtitles سأخبر الطبيب "شاملـى" أنه ليس لك علاقة بالأمر وأنها غلطتى أنا
    - Vou dizer ao pai. Vou dizer ao pai que estás aqui a tentar ver as minhas partes privadas. Open Subtitles سوف أخبر والدي إنك كنت هنا تحاول أن ترى جسدي يا ريجي
    Vou dizer ao xerife. Direi que o planeámos, e ele acreditará. Open Subtitles سأخبر المأمور اننا خططنا للجريمة و سيصدقنى
    Vou dizer ao mestre "Não posso treinar os galos esta noite." Open Subtitles سأخبر سيدي : لا يمكنني رعاية ديوكك الليلة
    Vou dizer ao Sr. Pangborn, para ele não voltar a perguntar. Open Subtitles سأخبر السيد " بينجبورن " بذلك كي لا يضايقك أيضاً
    Vou dizer ao patrão que estão aqui. Vejam tudo à vontade. Divirtam-se. Open Subtitles سأخبر الرئيس بوجودكم تجولوا و أستمتعو بالمكان
    Vou dizer ao secretário do partido que não me deixa ir aos exercícios fascistas. Open Subtitles سأخبر سكرتير الحزب بأنك لم تسمح لي بممارسة الفاشية
    Vou dizer ao Ministério que são doadores de alto nível e que procuram um novo investimento. Open Subtitles سأخبر الوزارة أنكم متبرعون على مستوى عالي تبحثون عن إستثمار جديد
    Dá-me lume, velhote, ou Vou dizer ao meu pai que me apalpaste o joelho. Open Subtitles أعطني ولعة فحسب أيّها العجوز وإلا سأخبر والدي أنك وضعت يدك على ركبتي
    Vou dizer ao meu editor que não fiz a entrevista. Open Subtitles سأخبر رئيس التحرير أننى إنصرفت دون إجراء اللقاء
    Porreiro. Vou dizer ao empregado para trazer outra cadeira. Open Subtitles رائع أنا سأخبر النادل أن يضيف لنا كرسي أخر
    Vou dizer ao Brian que tem de pôr rédeas ao Dylan, de uma vez por todas. Open Subtitles أنا سأخبر براين .. أنه يجب عليه كبح جماح ديلين للأبد
    Vou dizer ao Canal 2 que não fazemos comentários, mas questionamos enfaticamente a autenticidade disto. Open Subtitles هذا كل شيء,سأخبر القناة الثانية ليس لدينا تعليق في الوقت الراهن لكن علينا التأكد من صحة الأمر
    Eu mesma Vou dizer ao meu marido, antes que, me ligues a qualquer hora da noite. Open Subtitles سأخبر زوجي بنفسي ولا تتصل بي بأي وقت ، تفهم ذلك ؟
    Apenas te quis ligar e dizer-te que, Vou dizer ao teu pai sobre nós hoje. Open Subtitles اردت ان اتصل لأخبركِ إنني سأخبر والدكِ عن موضوعنا اليوم.
    Vou dizer ao Ice Pick e ele vai mandar um grupo para te espetar uma moca no cu até pareceres um gelado! Open Subtitles سوف أخبر آيس بيك وسوف يرسل لك عصابة لكي يحشروا مضرب بايسبول في مؤخرتك سوف يسمونك فادج بوب
    O que Vou dizer ao Peter Gregory? Open Subtitles أعني .. ماذا سأقول ل "بيتر غريغوري" ؟
    E vai ser isso que Vou dizer ao meu filho, quando lhe explicar porque perdi o emprego. Open Subtitles وهذا هو ما ساخبر به إبني حينما أشرح له لم خسرَ والدهُ عمله
    Vou dizer ao meu cliente. Open Subtitles سأبلغ عميلي بذلك
    Vou dizer ao Chefe Carlson que queremos falar com os agentes dele. Open Subtitles سأذهب لأخبر الرئيس كارلسون انه يجب ان نتحدث مع ضباطه
    Mas só para o caso, Vou dizer ao Dyson para nos arranjar dois bilhetes para o espetáculo merdoso deste solitário falhado. Open Subtitles ولكن كإحتراز سأطلب من دايسون أن يتحصل لنا على بطاقتين لحضور هذا الحفل التافه
    Vou dizer ao Steinwizwe que temos um problema. Open Subtitles سأذهب لإخبار (ستاينويتز) بأنه لدينا مشكلة
    O que Vou dizer ao Mason? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أقول ل(ماسون)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد