ويكيبيديا

    "vou falar com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتحدث مع
        
    • سأتحدث إلى
        
    • سأذهب للتحدث مع
        
    • سوف أتحدث
        
    • سأتكلم مع
        
    • سأذهب لأتحدث مع
        
    • سأتحدّث مع
        
    • سأكلّم
        
    • سوف اتحدث مع
        
    • سأذهب للتكلم مع
        
    • سأتحدّث إلى
        
    • سأذهب لرؤية
        
    • سأحدث
        
    • سأتكلّم مع
        
    • سأتحدث الى
        
    Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج
    Vou falar com o Dave para pôr ali uma janela a sério e vermos se isto acontece mesmo. Open Subtitles سأتحدث مع ديف حول وضع نافذة حقيقية هنا لكي يمكننا معرفة الشئ الصحيح من هذه الاشياء
    Vou falar com o Clipton. Open Subtitles سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى
    Não precisamos de mais provas. Vou falar com o xerife. Open Subtitles ذلك كل الدليل الذي نحتاجه، سأذهب للتحدث مع المأمورة
    Vou falar com o conselheiro escolar acerca das vossas opções. Open Subtitles .. سوف أتحدث مع مستشار المدرسة ويمكننا مناقشة الإختيارات
    Não deixam entrar crianças e eu Vou falar com senhoras. Open Subtitles هم لا يسمحون للأطفال و سأتكلم مع السيدات هناك
    Precisamos desse dinheiro, mas Vou falar com o meu marido. Open Subtitles إننا بحاجة للمال، لكني سأتحدث مع زوجي مرة أخرى.
    Eu Vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر
    Vamos chegar a casa em 10 minutos. Vou falar com os miúdos sobre isto. Open Subtitles سنصل إلى البيت بعد عشر دقائق سأتحدث مع الأولاد بهذا الأمر
    Olha... Eu Vou falar com o grande Padre. Ele vai-te deixar voltar à Aldeia. Open Subtitles سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية
    Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. Open Subtitles سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك
    Entretanto, Vou falar com os treinadores sobre a bolsa de estudos. Open Subtitles في هذه الأثناء, سأتحدث إلى المدربين بشأن موقفك من المنحة حسناً
    Vou falar com os tipos lá de baixo, e ver se têm algum rascunho. Open Subtitles حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟
    Vou falar com Monk. Deste-me vontade de falar com Monk. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع مونك انت تدفعني للحديث مع مونك
    Vou falar com o papá por uns minutos e já volto. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع والدك لبضع دقائق وسأعود ثانية
    Não sei, mas vou descobrir. Vou falar com ele. Open Subtitles لا أعلم ولكنني سأكتشف هذا سوف أتحدث معه
    Amanhã Vou falar com o proprietário e dizer que estamos insatisfeitos. Open Subtitles سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء
    Vou falar com a tua mãe e ter a certeza, de que ela já não está zangada contigo. Depois podes entrar. Open Subtitles سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي
    Vou falar com os meus aliados na Comissão... para ver se consigo os votos. Open Subtitles سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات
    Acho que Vou falar com a minha chefe e pedir o meu emprego de volta. A sério? Open Subtitles أظنّني سأكلّم رئيستي وأسألها استعادة وظيفتي
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    Sim, Vou falar com o Chefe sobre voltar. Open Subtitles نعم سأذهب للتكلم مع الرئيس حول الرجوع الى العمل
    Estou numa cena de crime agora, e tenho que ir, mas... Vou falar com o meu amigo advogado já a seguir. Open Subtitles اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً
    Vou falar com o comandante e pedir-lhe que rume a casa. Open Subtitles سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت
    Vou falar com o teu amo sobre ti. Posso tornar-te um campeão. Open Subtitles سأحدث سيدك عنك يمكننى أن أجعل منك بطلاً
    Vou falar com o Caleb assim que voltar à cidade. Open Subtitles سأتكلّم مع كاليب حالما أعود إلى البلدة.
    Vou falar com o Instituto das Prisões para o considerarem uma instituição federal provisória. Open Subtitles سأتحدث الى مدير السجن واعطيك شهادة موثقة مؤقتة من التحقيقات الفيدرالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد