Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج |
Vou falar com o Dave para pôr ali uma janela a sério e vermos se isto acontece mesmo. | Open Subtitles | سأتحدث مع ديف حول وضع نافذة حقيقية هنا لكي يمكننا معرفة الشئ الصحيح من هذه الاشياء |
Vou falar com o Clipton. | Open Subtitles | سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى |
Não precisamos de mais provas. Vou falar com o xerife. | Open Subtitles | ذلك كل الدليل الذي نحتاجه، سأذهب للتحدث مع المأمورة |
Vou falar com o conselheiro escolar acerca das vossas opções. | Open Subtitles | .. سوف أتحدث مع مستشار المدرسة ويمكننا مناقشة الإختيارات |
Não deixam entrar crianças e eu Vou falar com senhoras. | Open Subtitles | هم لا يسمحون للأطفال و سأتكلم مع السيدات هناك |
Precisamos desse dinheiro, mas Vou falar com o meu marido. | Open Subtitles | إننا بحاجة للمال، لكني سأتحدث مع زوجي مرة أخرى. |
Eu Vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
Vamos chegar a casa em 10 minutos. Vou falar com os miúdos sobre isto. | Open Subtitles | سنصل إلى البيت بعد عشر دقائق سأتحدث مع الأولاد بهذا الأمر |
Olha... Eu Vou falar com o grande Padre. Ele vai-te deixar voltar à Aldeia. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. | Open Subtitles | سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك |
Entretanto, Vou falar com os treinadores sobre a bolsa de estudos. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, سأتحدث إلى المدربين بشأن موقفك من المنحة حسناً |
Vou falar com os tipos lá de baixo, e ver se têm algum rascunho. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟ |
Vou falar com Monk. Deste-me vontade de falar com Monk. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع مونك انت تدفعني للحديث مع مونك |
Vou falar com o papá por uns minutos e já volto. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع والدك لبضع دقائق وسأعود ثانية |
Não sei, mas vou descobrir. Vou falar com ele. | Open Subtitles | لا أعلم ولكنني سأكتشف هذا سوف أتحدث معه |
Amanhã Vou falar com o proprietário e dizer que estamos insatisfeitos. | Open Subtitles | سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء |
Vou falar com a tua mãe e ter a certeza, de que ela já não está zangada contigo. Depois podes entrar. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |
Vou falar com os meus aliados na Comissão... para ver se consigo os votos. | Open Subtitles | سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات |
Acho que Vou falar com a minha chefe e pedir o meu emprego de volta. A sério? | Open Subtitles | أظنّني سأكلّم رئيستي وأسألها استعادة وظيفتي |
Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي |
Sim, Vou falar com o Chefe sobre voltar. | Open Subtitles | نعم سأذهب للتكلم مع الرئيس حول الرجوع الى العمل |
Estou numa cena de crime agora, e tenho que ir, mas... Vou falar com o meu amigo advogado já a seguir. | Open Subtitles | اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً |
Vou falar com o comandante e pedir-lhe que rume a casa. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت |
Vou falar com o teu amo sobre ti. Posso tornar-te um campeão. | Open Subtitles | سأحدث سيدك عنك يمكننى أن أجعل منك بطلاً |
Vou falar com o Caleb assim que voltar à cidade. | Open Subtitles | سأتكلّم مع كاليب حالما أعود إلى البلدة. |
Vou falar com o Instituto das Prisões para o considerarem uma instituição federal provisória. | Open Subtitles | سأتحدث الى مدير السجن واعطيك شهادة موثقة مؤقتة من التحقيقات الفيدرالية |