ويكيبيديا

    "vou falar com ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتحدث معه
        
    • سأتحدث إليه
        
    • سأذهب للتحدث إليه
        
    • سأذهب للتحدث معه
        
    • سوف أتحدث إليه
        
    • سَأَتكلّمُ معه
        
    • سأتحدّث إليه
        
    • سأتحدّث معه
        
    • سأتكلم معه
        
    • سأذهب لأتكلم معه
        
    • سأذهب لمحادثته
        
    • سأتكلّم معه
        
    • سأكلمه
        
    • سوف أتكلم معه
        
    • سوف اتحدث اليه
        
    Vou falar com ele e ligo mais tarde. Open Subtitles سأتحدث معه و أري إذا ما نستطيع أن نجد شيئا سأتصل بك لاحقا ؟
    Sabes, quando o pai recuperar... Vou falar com ele. Open Subtitles عندما يرجع أبي الى صحته مرة أخرى سأتحدث معه
    Primeiro eu Vou falar com ele, e depois poderás vê-lo, sim? Open Subtitles سأتحدث إليه أولاً ثم سيمكنك رؤيته, اتفقنا؟
    O nosso empregado não me vê. Vou falar com ele. Open Subtitles النادل لايراني , سأذهب للتحدث إليه.
    Eu Vou falar com ele como professora de Física e Álgebra... e vamos nos conseguir entender. Open Subtitles سأذهب للتحدث معه حديث فيزيائية مع مدرس جبر و سنجد حل منطقي
    É uma óptima ideia. Vou falar com ele amanhã. Open Subtitles هذه فكرة رائعة يا لويس سوف أتحدث إليه غداً
    Está tudo bem. Vou falar com ele. As coisas entre mim e o Al tem corrido muito bem ultimamente. Open Subtitles سأتحدث معه الأمور بيني وبين ال كانت جيدة في الفترة الأخيرة
    Vou falar com ele sobre isso, sério. Open Subtitles سأتحدث معه حول هذا الامر بجدية
    Vou falar com ele quando chegar a casa. Open Subtitles سأتحدث معه بهذا الأمر عندما أصل المنزل
    Percebo, senhora. - Vou falar com ele. Open Subtitles حسنـاً، أفهم يا سيدتى، سأتحدث معه.
    Ele normalmente é um doce. - Vou falar com ele. Open Subtitles إنه شخص رقيق في المعتاد، سأتحدث معه
    Vou falar com ele. Prometo. Open Subtitles أجل، سأتحدث معه أعدك أني سأحاول
    Vou falar com ele amanhã, dizer-lhe que acabei. Open Subtitles سأتحدث إليه في الغد، سأخبره أني أنهيتها.
    Eu Vou falar com ele. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليه
    Acho que Vou falar com ele sozinho. Talvez chegue a um entendimento. Open Subtitles أظن أنني سأذهب للتحدث معه بمفردي مازال بإمكاني اقناعه
    Enfim, Vou falar com ele e ver como podemos resolver as coisas. Open Subtitles على العموم, سوف أتحدث إليه ولنرى إذا كان بإمكاننا أن نحل هذا الأمر
    Vou falar com ele com lógica e directa, e sei que ele vai mudar. Open Subtitles سَأَتكلّمُ معه بعقلانية و مباشرة، وأنا أَعْرفُ بأنّه سَيَتغيّرُ
    Vou falar com ele, garantir que não torna a acontecer. Open Subtitles سأتحدّث إليه يا أمّي لأحرص على عدم تكرّر الأمر
    Está bem. Vou falar com ele. Open Subtitles لا بأس سأتحدّث معه
    - Vou falar com ele. - Não é de conversa que ele precisa. Open Subtitles سأتكلم معه مجددا لربما هو بحاجة الى شىء أخر
    Vou falar com ele. Open Subtitles حسناً, سأذهب لأتكلم معه
    Vou falar com ele, a ver se consigo sacar alguma coisa. Open Subtitles سأذهب لمحادثته لأرى إن كنت سأجد شيئا
    - Só Vou falar com ele. Open Subtitles فقط سأتكلّم معه
    Vou falar com ele até que ele fique com a cara inchada. Open Subtitles سأكلمه حتى يزرق وجهي
    Vou falar com ele no avião. Open Subtitles سوف أتكلم معه على الطائرة.
    Não volta a acontecer, Vou falar com ele. Open Subtitles نعم ذلك لن يحدث مرة اخرى انا سوف اتحدث اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد