Não é culpa tua. Bem, é culpa tua, mas Vou ficar bem. | Open Subtitles | لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير |
Não é tão mau como parece. Vou ficar bem. | Open Subtitles | ليس الأمر بالسوء الذي يبدو عليه، سأكون بخير |
Tenho gasolina por todo o lado, mas acho que Vou ficar bem. | Open Subtitles | لدي تسرب للوقود فى كل مكان، ولكن أعتقد بأننى سأكون بخير. |
Vou ficar bem daqui a pouco. Depois de uma soneca. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام بعد بُرهةٍ ربما سأغفو قليلاً |
Obrigada pelo conselho, mas... acho que Vou ficar bem. | Open Subtitles | شكراًلنصيحتكِ، لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام. |
- Fique deitado. Vem aí a ambulância. - Eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | إبقى مستلقياً ، سيارة الإسعاف في الطريق - سأكون بخير - |
Vou ficar bem, se conseguir passar desta noite. | Open Subtitles | سأكون بخير إن أستطعتُ إمضاء الليلة بسلام |
Eu estava um pouco nervoso por ter de voar, mas... enquanto puder olhar para ti, sei que Vou ficar bem. | Open Subtitles | كنت متوتّر قليلاً بشأن الطّيران ولكن لطالما أستطيع النّظر لكِ, أعلم بأنّي سأكون بخير |
Vou ficar bem. A minha mãe e eu vamos encher-nos de comida. É uma tradição antiga entre os mal-amados. | Open Subtitles | سأكون بخير , أمي و أنا سوف نتناول عشاءنا بالخارج , إنها العادة الأصلية للأحباء |
Vou ficar bem. Está mais preocupada do que eu. | Open Subtitles | سأكون بخير أنت تقلقي علي أكثر مما أفعله أنا |
Quer saber? Está bem, pode marcar, eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | أتعرف ، لا بأس ، قل ما تريد ، سأكون بخير |
eu Vou ficar bem, pai. Vamos resolver isto. Tu és fixe. | Open Subtitles | سأكون بخير يا أبي سأنهى الأمر ، أنت رجلي |
Bem vindos à familia. Eu Vou ficar bem. Eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | .مرحبا بكم في العائلة سأكون بخير سأكون بخير |
Eu Vou ficar bem. Eu Vou ficar bem. Yeah.. yeah, yeah. | Open Subtitles | سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير سأكون بخير |
Eu Vou ficar bem. Tu deste-me coragem para viver. | Open Subtitles | سأكون بخير, لقد استمديت منك الشجاعة للبقاء |
Não te preocupes. - Não preciso. Vou ficar bem. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حماية سأكون على ما يرام |
Bem, obrigada, Vou ficar bem. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك ، أعتقد أننى سأكون على ما يرام |
Pessoal... por muito maluco que isto possa soar, eu Vou ficar bem com isto. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
Mas eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | ولكني سأكون على ما يُرام |
Enquanto não tiver que falar nisso, Vou ficar bem. | Open Subtitles | ذلك دائما لا اريد الحديث حول هذا الموضوع، سوف أكون على ما يرام |
Eu Vou ficar bem quando limpar o cheiro a porco do cabelo. | Open Subtitles | سوف أكون بخير بمجرد أن أغسل رائحة روث الخنازير عن شعري. |
Vou ficar bem. Só preciso de algum tempo. | Open Subtitles | سوف اكون بخير لا تقلق أنا فقط احتاج بعض الوقت |
Não te preocupes comigo. Vou ficar bem. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ، سأكون كما يرام. |
Estou com um pouco de febre, mas Vou ficar bem. | Open Subtitles | آه، فقط... فقط قليلا من الحمى. وسوف يكون على ما يرام. |
Vamos. Eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | أنظر، إبق أنت إبق، أنا سَأكُونُ بخيرَ |
Acho que Vou ficar bem. | Open Subtitles | هل تعلم ، أعتقد انني سأكون على مايرام |
Vou ficar bem, está bem? | Open Subtitles | سأكونُ بخير حسناً؟ |
Eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | وسمكه و جسم مُزال منه الشعر في بعض الأماكن ساكون بخير |
Eu Vou ficar bem? | Open Subtitles | أسأكون بخير ؟ |
Sim, Vou ficar bem. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ بخير. |
Ouve, Iris, três golpes daquilo, eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | اسمعي، (آيريس) ثلاثة جلدات من تلك المِنْسأة، سأكون بخيرٍ |