ويكيبيديا

    "vou mudar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوف أنتقل
        
    • أنا أنتقل
        
    • أنا سأنتقل
        
    • سأذهب لتغيير ملابسي
        
    • سأنتقل للعيش
        
    • سأبدل ملابسي
        
    • سوف انتقل
        
    É um zoo. Vou mudar-me para um zoo. Open Subtitles إنها حديقة حيوان سوف أنتقل للعيش فى حديقة حيوان
    Sinto-me mal com a forma como as coisas correram entre nós e vim despedir-me, porque Vou mudar-me. Open Subtitles بالطريقة التي جرت بها الامور بيننا ولقد أتيت لأقول وداعا , لأنني سوف أنتقل
    Vou mudar-me para aqui esta noite. Open Subtitles سوف أنتقل إلى هذه الغرفة الليلة
    Eu Vou mudar-me para a cidade para me graduar, não para ser a empregada de alguém. Open Subtitles أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما
    Vou mudar-me para outra instituição por causa disso. Open Subtitles أنا أنتقل إلى مؤسسة أفضل بسببه.
    Vou mudar-me para aqui. Aquela gorda de merda passa a noite a peidar-se. Open Subtitles أنا سأنتقل إلى هنا، لأن تلك السمينة الملعونة تستمر بإطلاق الروائح الكريهة كل الليل
    Vou mudar-me para o Japão. Demorei meia hora a fazer a mala. Open Subtitles أنا سأنتقل إلى اليابان، وقد حزمت أغراضي في نصف ساعة
    Vou mudar-me e depois vamos ver o duelo do Manny, está bem? Open Subtitles سأذهب لتغيير ملابسي و بعدها نذهب لمباراة (ماني)، حسناً ؟
    Olha, conseguiste o que querias Eu Vou mudar-me contigo. Open Subtitles أنظر، تحصلت على ما أردتِ سأنتقل للعيش معك.
    Vou mudar-me e vou. Open Subtitles سأبدل ملابسي وأذهب
    Acho que Vou mudar-me para esta casa. Open Subtitles اعتقد انى سوف انتقل لهذا المنزل.
    De qualquer forma, Vou mudar-me o mais rápido possível. Open Subtitles سوف أنتقل من هنا عاجلاً أم آجلاً
    Vou mudar-me para o antigo quarto da Leigh até ao fim da formação. Open Subtitles سوف أنتقل إلى غرفة " لي " القديمة لبقية التدريب
    Vou mudar-me daqui, mas falamos. Open Subtitles أنا سوف أنتقل ، لكننا سنتحدث
    - Porque estás a ver isto? - Vou mudar-me para lá. Open Subtitles سوف أنتقل إلى هذا المكان
    Claro. E eu Vou mudar-me para Tangiers. Open Subtitles صحيح (وأنا سوف أنتقل الى (طنجة
    Vou mudar-me para outra instituição por causa disso. Open Subtitles أنا أنتقل إلى مؤسسة أفضل بسببه.
    - Vou mudar-me. Open Subtitles أنا أنتقل ماذا ؟
    Mas eu Vou mudar-me em breve. Se conhecerem alguém interessado num subaluguer, a renda é controlada. Open Subtitles في الواقع أنا سأنتقل قريباً ، لوتعرفون أي أحد يبحث عن منزل للإيجار
    Eu Vou mudar-me para um sítio longínquo e perigoso. Open Subtitles ..حسناً، أنا سأنتقل لمكان بعيد و خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد