ويكيبيديا

    "vou pedir-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأطلب منك
        
    • سأسألك
        
    • سوف أطلب منك أن
        
    Não sei. Vou tratar disso. Vou pedir-te para falares com ele! Open Subtitles لااعلم لكني سأتعامل مع الامر سأطلب منك التحدث معه
    Vou pedir-te que me ouças antes de fazeres qualquer objecção. Open Subtitles أنا سأطلب منك سمعني أمامك يطلق أيّ إعتراض.
    Eu Vou pedir-te que me dês algo que não tens razões para mo dar. Open Subtitles سأطلب منك إعطائي شيء أنت ليس لك سبب للإعطاء.
    Não quero saber o que está no cofre, desde que o abras, por isso, Vou pedir-te mais uma vez com gentileza. Open Subtitles أنا لا آبه ماذا يوجد بالخزينة، طالما ستقوم بفتحها. لذا، سأسألك مرّة أخيرة بطريقة لطيفة،
    Dentro de sete segundos Vou pedir-te que cases comigo. Open Subtitles حسناً في غضون سبع ثوانى سأسألك الزواج
    Aqui vai, Vou pedir-te para fazer algo muito difícil e de gente muito crescida, está bem? Open Subtitles هنا الأمر سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية
    Vou pedir-te um favor, está bem? Open Subtitles سأطلب منك طلب لايفعله إلا الكبار مثلك، اتفقنا؟
    Esta noite, quando sonhar que faço sexo contigo, como é hábito, Vou pedir-te para ficares. Open Subtitles الليلة، عندما أحلم بمارسة الجنس معك كالعادة، هذه المرة سأطلب منك البقاء
    Talvez confies tanto em mim como eu confio em ti agora, mas Vou pedir-te que tenhas fé em mim. Open Subtitles ربما أنت تثق بي بنفس القدر الذي أثقه فيك الآن و لكني سأطلب منك أن تتحلى بالأمل لأجلي على كل حال
    Vou pedir-te com educação para parares de falar dela. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    Se não te comportares Vou pedir-te que saias. Open Subtitles وإذا لم تتصرف بلباقة سأطلب منك الرحيل
    Vou pedir-te que vá embora e que não voltes mais. Open Subtitles سأطلب منك المغادرة ولا يرجع هنا.
    Vou pedir-te que feches os olhos por um minuto, certo? Open Subtitles سأطلب منك اغلاق عينيك لدقيقة اتفقنا؟
    Já que estás aqui, Vou pedir-te um grande favor. Open Subtitles سأطلب منك خدمة كبيرة ما دمت هنا.
    Vou pedir-te que agarres numas coisas. Open Subtitles سأطلب منك أن تمسك بعدة أغراض فيما بعد
    Vou pedir-te mais uma vez que abras a porta. Open Subtitles سأسألك مرة أخرى أن تفتحى الباب
    É assim, não gosto do som da minha própria voz, por isso Vou pedir-te uma vez para me dizeres onde está o Dmc30. Open Subtitles اليك الأمر انا لا احب سماع صوتي يتكرر لذا سأسألك مرة واحدة لتخبرني اين يوجد الـ DMC30
    Eu Vou pedir-te pela última vez... Open Subtitles سأسألك للمرة الاخيرة
    Vou pedir-te com todo o coração e sinceridade que tenho. Open Subtitles سأسألك من كل قلبي وبصدق
    Agora, para o bem dela, Vou pedir-te mais uma vez. Open Subtitles لأجلها، سأسألك مرّة أخرى،
    Vou pedir-te pela última vez Open Subtitles سأسألك مرّة أخيرة.
    Aqui vai, Vou pedir-te para fazer algo muito difícil e de gente muito crescida, está bem? Open Subtitles هنا الأمر سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد