ويكيبيديا

    "vou procurar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجد
        
    • سأبحث عن
        
    • سأذهب للبحث عن
        
    • سأذهب لأجد
        
    • سأذهب للعثور
        
    • سوف أجد
        
    • سأذهب لأعثر
        
    • سأذهب لإيجاد
        
    • سأذهب لأبحث عن
        
    • سوف أعثر
        
    • سأذهب وأجد
        
    • سأبحث عنها
        
    • سأعثر على
        
    • سوف أبحث
        
    • سأجلب بعض
        
    Eu Vou procurar outro sitio. Posso pelo menos esperar até escurecer? Open Subtitles سأجد مكانا آخر، أيمكنكِ على الأقل الإنتظار حتى يحل الظلام؟
    Por isso, Vou procurar uma família. Novos amigos e uma namorada também. Open Subtitles لذلك سأجد عائلة وبعض الاصدقاء الجدد, وحبيبة أيضا
    Vou procurar por alguém recentemente solto ou largado após 40 anos. Open Subtitles سأبحث عن اى شخص اطلق سراحه مؤخرا بعد 40 عاما
    Vais vigiar por mim a cabana e eu Vou procurar um médico. Open Subtitles ستذهبين للبحث عني في المقصورة و أنا سأذهب للبحث عن طبيب
    Quero que vocês vão todos pra dentro. Eu Vou procurar eles. Open Subtitles لماذا لا تذهبون جميعاً للداخل وأنا سأذهب لأجد الجميع
    Pegue alguns homens. Vou procurar o professor. Open Subtitles أحضر بعض الرجال سأذهب للعثور على الأستاذ
    Vou procurar alguem que confesse tudo... e nós vamos acabar com esta reclamação fraudulenta. Open Subtitles سأجد شخص ما يعترف لى و نحن سنرفض أدعائاتك الفارغة
    Vou procurar uma boa médica que entenda o que isto é. Open Subtitles اعطني رسمي البياني سأجد طبيبة طبيبة مثيرة, تفهم عما يتعلق كل هذا
    Eu Vou procurar a família dele. Vocês tentem levá-lo para a cirurgia. Open Subtitles سأجد عائلته و أنتما أدخلاه غرفة العمليات
    Então Vou procurar um novo transportador de peixe e pagarei o dobro do que ganhas! Já gostas assim? Open Subtitles ,إذاً سأجد ساحب سمك جديد و بضعف مرتبك ما رأيك؟
    Vou fazer o que me disseste, Vou procurar alguém que me percebe. Open Subtitles لكن تعرفى سأفعل ما أخبرتنى به سأجد شخص ما يفهمنى- مثل-
    Vou procurar um potente satélite de comunicações. Preciso do teu login. Open Subtitles سأبحث عن قمر اتّصالات قويّ الآن و أريد معرّفات دخولك
    - Vou procurar impressões digitais. - Parece que podem voltar. Open Subtitles سأبحث عن بصمات أصابع يبدو كما لو أنهم سيعودون
    Não podemos esperar pelo Pégaso. Vou procurar as bruxas sozinho. Open Subtitles لا يمكننا انتظار بيجاسوس سأبحث عن الساحرات
    Ponha gelo no seu rosto. Vou procurar o seu marido. Open Subtitles ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك
    Vou procurar a minha mãe e a Rory e dizer-lhes que ele voltou. Open Subtitles سأذهب لأجد أمي وروري وأخبرهم بأنه قد رجع
    Vou procurar um pouco de água e tomar as minhas malditas pílulas. Open Subtitles سأذهب للعثور على بعض الماء لتناول دوائي.
    Há mais três, mas não sei onde. Vou procurar uma posição melhor. Open Subtitles هناك ثلاثة آخرون لا أعرف مكانهم سوف أجد زاوية رؤيا أفضل
    - Agora tenho de lhe contar. Nada melhor do que agora. Vou procurar o meu lugar. Open Subtitles يجبن أن اخبرها ، حسناً لايوجد افضل من الآن سأذهب لأعثر على مقعدي
    - Vou procurar a Zelda, não gosto de a saber com aquele espanhol. Open Subtitles سأذهب لإيجاد زيلدا .لا أريدها أن تبقى مع ذلك الاسباني
    Tudo bem, Vou procurar os outros. Open Subtitles أنا أدين له. حسنًا, سأذهب لأبحث عن الآخرين.
    Estão perdidos. Vou procurar, mas não garanto que os encontro. Open Subtitles سأبحث عنهم, و لكنني لنْ أعطي ضماناً بأنني سوف أعثر عليهم
    Vou procurar a partitura. Open Subtitles سأذهب وأجد تلك النوتات الموسيقية
    Acho que ela tinha um diário. Vou procurar por ele. Open Subtitles أظنها كانت تكتب مذكرات أو ما شابه سأبحث عنها
    Vou procurar o Geoff antes que magoe mais alguém. Open Subtitles سأعثر على جيف قبل أن يؤذي أحداً آخر
    Vou procurar no Google o que tipo de acidentes podem acontecer quando se está grávida. Open Subtitles سوف أبحث عما من الممكن أن يحدث وأنت حامل
    Vou procurar ajuda, está bem? Open Subtitles حسنًا، سأجلب بعض المساعدة، إتفقنا؟ إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد