Salvaste-me a vida. Vou tratar disto. Confias em mim? | Open Subtitles | لقد أنقفذت حياتي، سأهتم بهذا الأمر هل تثق بي؟ |
Continuem sem mim. Vou tratar disto e depois praticar. | Open Subtitles | إمضوا قدماً بدوني، سأهتم بهذا وبعدها سنتدّرب |
Eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | وأنا سأعالج هذا |
Vou tratar disto. | Open Subtitles | سأعالج هذا. |
Embora pudesse dizer, "Leonard, importas-me de me de devolver esse DVD? Desculpa. Vou tratar disto. | Open Subtitles | ايضا, "يا, لينورد, هل تمانع اذا أرجعت هذا القرص؟ أنا آسف سأعتني بالأمر. |
Vou tratar disto pessoalmente. | Open Subtitles | سأعتني بالأمر شخصياً. |
Um, malta, Vou tratar disto volto já Steve. | Open Subtitles | جميعكم، سأتعامل مع هذا الأمر (سأعود بعد .. (ستيف |
Eu sei, eu sei. Não te preocupes, pai. Eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | أعلم, أعلم, لا تقلق أبي سأتولى هذا الأمر |
Eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | انا سوف اهتم بهذا |
Muito bem, Vou tratar disto, sabem do que estou a falar. | Open Subtitles | سأهتم بهذا. تعلم ما أقصده؟ ـ سأعود بعد قليل ـ أجل |
Bem, Vou tratar disto, e depois falo contigo. | Open Subtitles | إذاً سأهتم بهذا الأمر وأتحدث معك لاحقاً |
Vou tratar disto sozinho. - Senhora Presidente. | Open Subtitles | سأهتم بهذا بنفسي. سيدتي الرئيسة. |
Vou tratar disto de uma vez por todas. | Open Subtitles | سأهتم بهذا لمرّة أخيرة وإلى الأبد |
Eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | سأعتني بالأمر |
Vou tratar disto! | Open Subtitles | سأعتني بالأمر! |
Não se preocupe. Eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | لا تقلقى سأتعامل مع هذا الأمر |
Vou tratar disto, senhor, prometo-lhe. | Open Subtitles | سأتولى هذا الأمر يا سيدي، أعدك بهذا |
Oh, eu Vou tratar disto. | Open Subtitles | اوه,سوف اهتم بهذا |