Vou ver o que consigo. Por que vieste ter comigo? | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع أن أبحث فيه لماذا أتيت إليّ؟ |
Escuta, se depender de mim, Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | انظر.. اذا كان الامر عائد لي سأرى ما استطيع فعله |
Vou ver o que posso fazer com isto no rio. | Open Subtitles | حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر |
Na verdade, acho que Vou ver o que consigo fazer para mudar isso. | Open Subtitles | في الواقع، سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بشأن ذلك |
- Vou ver o que consigo encontrar. | Open Subtitles | ـ سأرى ماذا سأجد هناك ـ و أنا سأحضر الزجاجات |
Vou ver o que posso fazer, mas não tenham muitas esperanças. | Open Subtitles | سوف أرى ما يمكنني القيام به، ولكن لا اتوقع الكثير. |
Eu Vou ver o que se está a passar. Então vou consigo. | Open Subtitles | ـ حسنًا، سأرى ما الذي يجري هنا ـ إذاً، سأتي معك |
Vou ver o que posso fazer. Sem promessas. | Open Subtitles | سأرى ما يُمكنني فعله، لا يُمكنني أن اعدك |
- Descontrai-te. Liga-me daqui a exactamente uma hora. Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Tem 16 sessões marcadas esta semana, mas Vou ver o que podemos fazer. | Open Subtitles | لقد قامت بالإتفاق على 16 ميعاد تصوير سأرى ما يمكننى فعله |
É um pouco tarde para uma nova cópia, mas Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | حسنا . انه متأخر قليلا على الطبعة الجديدة . ولكن سأرى ما يمكننى عمله |
E agora Vou ver o Sr. Burns para receber a promoção que mereço desde esta manhã. | Open Subtitles | والآن سأذهب لأرى السيد بيرنز من أجل الترقية والعلاوة التي استحققتها منذ الصباح |
Vou ver o que descubro sobre o túmulo. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كنت سأستطيع أن أجد القبر الغير مُعَلم |
Bem, eu... Acho que Vou ver o que o rapaz anda a fazer. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنني سأذهب لأرى ما يفعله الصبي |
Assuma o comando. Há problemas de comunicação. Vou ver o que se passa. | Open Subtitles | عُلم, عندنا الإرسال سيء سأرى ماذا يمكنني أن أفعل ؟ |
Vou ver o que posso fazer com o portátil do Tillman. | Open Subtitles | سوف أرى ما الذي بأمكاننا فعله مع الكومبيوتر المحمول لتيلمان |
Vou ver o Sr. Richter. Liga à Radiologia. | Open Subtitles | بالأشعة اتصلي الآن, " ريكتر " السيّد من سأتحقق |
Agora, Vou ver o Clark Kent de t-shirt molhada. Queres vir comigo? | Open Subtitles | سأذهب لرؤية كلارك كينت مرتدياً قميصاً مبللاً أتريدين مرافقتي؟ |
enquanto as senhoras se familiarizam, acho que Vou ver o que o Geoffrey está a fazer na cozinha. | Open Subtitles | بينما تتعرفان أيّتها السيّدتان على بعض أنا سأذهب وأرى ماذا يفعل (جيفري) في المطبخ |
Acho que Vou ver o que o Max anda a fazer. | Open Subtitles | أظن انه من الأفضل أن أذهب لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل. |
Vou ver o que posso fazer | Open Subtitles | قائمة أسماء واجبِ، نعم. أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Estava só a brincar. Vou ver o que ele está a fazer. | Open Subtitles | أمزح فقط , على أي حال أنا ذاهب لأرى ماذا يفعل الرفاق |
Vou tratar de tudo. Vou ver o Sr. Carney. | Open Subtitles | و أنا سأذهب لأتفقده أيضاً, سآخذه للسيد (كارني). |
Vou ver o que ele vai fazer. Fica aqui. | Open Subtitles | سأذهب لأعرف ماذا يخطط أنتظرى هنا |
Vou ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | سأنظر في الأرجاء وأرى ما يمكنني إيجاده، اتفقنا؟ |
Só um segundo, Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | إمنحيني ثانية، دعيني أرى ما أجده. |
Senhor, aquilo é Nestea, mas eu tenho um Porto rico que é láctico Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | لدي تلك السيدة البورتاريكية التي تمزج، دعني أرى ما ما أستطيع فعله |