Então, devia saber que devia ter ido com ele a Vulcano. | Open Subtitles | ولابد أنك تعلم أنه كان لِزامًا عليك مرافقته إلى "فولكان." |
Estou voltando para Vulcano dentro de algumas horas. | Open Subtitles | إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار. |
É incrível que ela se irrite por causa de um Vulcano. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّها تُصبحُ منزعج بشأن a فولكان. |
Um mineral que só existe em Vulcano. Emite radiação de baixa intensidade. | Open Subtitles | معدن فولكاني فريد والذي ينبعث منه إشعاع من مستوى منخفض. |
- Sou Vulcano, incapaz de mentir. | Open Subtitles | أنا فولكانيّ. لستُ قادرًا على الكذب. |
Spock, fez um juramento para honrar o modo Vulcano. | Open Subtitles | (سبوك)، لقد التزمت بتتبع الطريقة الـ(فولكانية) |
Se aplicar o golpe Vulcano e carregar com força aqui, acho que consigo desmaiá-lo. | Open Subtitles | إن قمت بقبضة فولكان المميتة وضغطت بقوّة هنا أستطيع جعله مغمى عليه |
Acho fascinante a sua casa fazer frente para a estátua de Vulcano. | Open Subtitles | أجد أنه من الرائع أنك أبحث منزل على صورة فولكان. |
Pareço ter sido banido do planeta Vulcano? | Open Subtitles | هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟ |
Por que o Vulcano pode dar a volta no circuito Nardo no sul de Itália | Open Subtitles | لماذا فولكان يمكن أن تذهب الجولة في ناردو التعامل مع الدوائر في جنوب إيطاليا |
E descobrir o tempo que O americano fez no Vulcano. | Open Subtitles | ومعرفة مدى سرعة حصلت أمريكا جولة في فولكان. |
Le Verrier propôs que a rota de Mercúrio é afectada pela atracção de um planeta ainda não descoberto, a que deu o nome de Vulcano. | Open Subtitles | لقد عُرِضَ ان مسار المشتري متأثر بجاذبية كوكب اخر لم نكتشفهُ بعد كوكب اسمهُ فولكان |
O Sr. Spock é metade humano e metade Vulcano, e os Vulcanos são uma raça extraterrestre que aprendem a controlar e a reprimir os seus sentimentos e a atuar puramente através da lógica. | TED | السيد سبوك نصف إنسان ونص فولكان والفولكان هم من عرق الفضائيين الذين تمكنوا من السيطرة على مشاعرهم والتصرف بمنطقية بحتة. |
Como o Sr. Spock é apenas metade Vulcano, ele vê-se num conflito constante entre a lógica e as emoções. E, como faz parte de uma equipa, toda a tripulação tem dificuldades com este conflito, analisa-o, e faz troça deste conflito. | TED | ولأن السيد سبوك نصف فولكان فقط، فهو دائماً ما يرى نفسه في صراع بين المنطق والعواطف، ولأنه عضو في فريق، يكافح معه الطاقم بأكمله ويحلل ويسخر من صراعه. |
Segundo os últimos relatórios, o Spock estava em Vulcano, para ficar. | Open Subtitles | ،"في آخر تقرير، كنت على كوكب "فولكان و يبدو أنك كنت ستبقى |
Eu sou um Vulcano. Não tenho um ego susceptível. | Open Subtitles | أنا من كوكب "فولكان"، لا يوجد لدي غرور لأظهره |
Tem de levá-los para o Monte Seleya, em Vulcano. | Open Subtitles | لابد وأن تحضرهما إلى جبل "سيليا" على كوكب "فولكان." |
É um rapaz Vulcano, talvez com 8 a 10 anos de idade terrestre. | Open Subtitles | إنه طفل من كوكب "فولكان"، ربما يبلغ من 8 إلى 10 أعوام أرضية. |
E também outra pessoa, um cientista Vulcano que conhece bem. | Open Subtitles | عالم من كوكب "فولكان" تعرفه معرفة شخصية. |
Nenhum Vulcano nunca recusou uma admissão nessa Academia. | Open Subtitles | لم يرفض أي (فولكاني) الانضمام لهذه الأكاديمية أبداً |
Imagine, um Vulcano passional. | Open Subtitles | أتخيّل ذلك. فولكانيّ عاطفيّ. |
Não tarda que sinta o fogo do seu sangue Vulcano. | Open Subtitles | عاجلاً سيشعر بلهيب دمائه "الفولكانية". |