"vulcano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فولكان
        
    • فولكاني
        
    • فولكانيّ
        
    • فولكانية
        
    • الفولكانية
        
    Então, devia saber que devia ter ido com ele a Vulcano. Open Subtitles ولابد أنك تعلم أنه كان لِزامًا عليك مرافقته إلى "فولكان."
    Estou voltando para Vulcano dentro de algumas horas. Open Subtitles إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار.
    É incrível que ela se irrite por causa de um Vulcano. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّها تُصبحُ منزعج بشأن a فولكان.
    Um mineral que só existe em Vulcano. Emite radiação de baixa intensidade. Open Subtitles معدن فولكاني فريد والذي ينبعث منه إشعاع من مستوى منخفض.
    - Sou Vulcano, incapaz de mentir. Open Subtitles أنا فولكانيّ. لستُ قادرًا على الكذب.
    Spock, fez um juramento para honrar o modo Vulcano. Open Subtitles (سبوك)، لقد التزمت بتتبع الطريقة الـ(فولكانية)
    Se aplicar o golpe Vulcano e carregar com força aqui, acho que consigo desmaiá-lo. Open Subtitles إن قمت بقبضة فولكان المميتة وضغطت بقوّة هنا أستطيع جعله مغمى عليه
    Acho fascinante a sua casa fazer frente para a estátua de Vulcano. Open Subtitles أجد أنه من الرائع أنك أبحث منزل على صورة فولكان.
    Pareço ter sido banido do planeta Vulcano? Open Subtitles هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟
    Por que o Vulcano pode dar a volta no circuito Nardo no sul de Itália Open Subtitles لماذا فولكان يمكن أن تذهب الجولة في ناردو التعامل مع الدوائر في جنوب إيطاليا
    E descobrir o tempo que O americano fez no Vulcano. Open Subtitles ومعرفة مدى سرعة حصلت أمريكا جولة في فولكان.
    Le Verrier propôs que a rota de Mercúrio é afectada pela atracção de um planeta ainda não descoberto, a que deu o nome de Vulcano. Open Subtitles لقد عُرِضَ ان مسار المشتري متأثر بجاذبية كوكب اخر لم نكتشفهُ بعد كوكب اسمهُ فولكان
    O Sr. Spock é metade humano e metade Vulcano, e os Vulcanos são uma raça extraterrestre que aprendem a controlar e a reprimir os seus sentimentos e a atuar puramente através da lógica. TED السيد سبوك نصف إنسان ونص فولكان والفولكان هم من عرق الفضائيين الذين تمكنوا من السيطرة على مشاعرهم والتصرف بمنطقية بحتة.
    Como o Sr. Spock é apenas metade Vulcano, ele vê-se num conflito constante entre a lógica e as emoções. E, como faz parte de uma equipa, toda a tripulação tem dificuldades com este conflito, analisa-o, e faz troça deste conflito. TED ولأن السيد سبوك نصف فولكان فقط، فهو دائماً ما يرى نفسه في صراع بين المنطق والعواطف، ولأنه عضو في فريق، يكافح معه الطاقم بأكمله ويحلل ويسخر من صراعه.
    Segundo os últimos relatórios, o Spock estava em Vulcano, para ficar. Open Subtitles ،"في آخر تقرير، كنت على كوكب "فولكان و يبدو أنك كنت ستبقى
    Eu sou um Vulcano. Não tenho um ego susceptível. Open Subtitles أنا من كوكب "فولكان"، لا يوجد لدي غرور لأظهره
    Tem de levá-los para o Monte Seleya, em Vulcano. Open Subtitles لابد وأن تحضرهما إلى جبل "سيليا" على كوكب "فولكان."
    É um rapaz Vulcano, talvez com 8 a 10 anos de idade terrestre. Open Subtitles إنه طفل من كوكب "فولكان"، ربما يبلغ من 8 إلى 10 أعوام أرضية.
    E também outra pessoa, um cientista Vulcano que conhece bem. Open Subtitles عالم من كوكب "فولكان" تعرفه معرفة شخصية.
    Nenhum Vulcano nunca recusou uma admissão nessa Academia. Open Subtitles لم يرفض أي (فولكاني) الانضمام لهذه الأكاديمية أبداً
    Imagine, um Vulcano passional. Open Subtitles أتخيّل ذلك. فولكانيّ عاطفيّ.
    Não tarda que sinta o fogo do seu sangue Vulcano. Open Subtitles عاجلاً سيشعر بلهيب دمائه "الفولكانية".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more