Isto não é evidente no texto de uma página "Web". | TED | وهذا لم يكن بالطبع بحث عن نص مكتوب على صفحة ويب |
aos atuais preços de mercado. Trago uma câmara, uma simples câmara Web, um projetor portátil, alimentado a pilhas, com um pequeno espelho. | TED | أنا ألبس كميرا ، كميرا ويب عادية وبروجكتور متنقل مدعوم ببطاريته ومرآة صغيره |
Você disse que estaria disposta dar uma olhada na minha Web serie. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ راغبةً بأن تُلقي نظرةً على سلسلة الويب خاصتي |
Na verdade, toda a "Web" ficou cheia de lixo. | TED | في الواقع، قد أصبح موقع الويب بالكامل مليئًا بالتفاهات. |
Portanto agora, é como se voltássemos a 1915, na Web. | TED | وهكذا الآن، نحن نوعا ما في 1915 على الانترنت. |
Em vez de gastar o meu tempo de almoço na Web a jogar futebol, pus uma música tranquila e meditei. | Open Subtitles | بدل أن أضيع وقت الغداء في تصفح الإنترنت أرى نتائج مباريات كرة القدم استمعت إلى بعض الموسيقى الهادئة |
Pois, e enfiares-te numa página Web... só porque o papá não gosta de ti o suficiente? | Open Subtitles | نعم، وتطوين نفسك في صفحة ويب لأن والدك لا يحبّك بما يكفي، أليس كذلك؟ |
Tudo o que eu preciso para ver esse filme é um portátil e um Web site sedeado num certo país que é na verdade uma offshore de uma companhia petrolífera. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه لمشاهدة هذا الفيلم هو حاسوب محمول وموقع ويب يقع في دولة أنشأت منصة استخراج نفط في عرض البحر. |
- Sim. Então não tem invadido Web câmaras, ameaçar pessoas? | Open Subtitles | إذا أنت لم تقرصن كاميرات ويب وتهدد أشخاص؟ |
Porque, pela primeira vez, vamos poder construir uma página "Web" em que toda ela pode ter interatividade incluída, pode ter vídeo, áudio, o que quer que queiramos. | TED | لأنه ولأول مرة، ستكونوا قادرين على إنشاء صفحة ويب حيث يمكن تضمين المحتوى بالكامل بطريقة تفاعلية، قد تكون مادة مرئية أو سمعية، أو أيًا كان ما ترغبون فيه. |
Esta é a quota de mercado do servidor Apache, uma das aplicações cruciais em comunicações com base na Web. | TED | هذه هي حصة السوق لخادم ويب أباتشي -- أحد التطبيقات الهامة في الإتصالات القائمة على الويب. |
Isto é em direto na Web, suportado pela tecnologia Seadragon. | TED | وهكذا، فهذا مباشر على الويب. ويتم تشغيله عن طريق سي دراجون |
A tecnologia mudou várias vezes desde que comecei a trabalhar: fotos, digital, computador, ecrã, Web. | TED | التقنية تغيرت عدد من المرات منذ أن بدأت العمل: الصور الرقمية، سطح المكتب، الشاشة، صفحات الويب. |
Será que vão durar mais que os ecrãs obsoletos e sobreviver à enchente de novas fontes "Web" que estão a entrar no mercado? | TED | هل ستنجو هذه الشاشات التي عفا عليها الزمن من طوفان خطوط الويب الجديدة القادمة للأسواق؟ |
As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. | TED | صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة. |
Quem faz páginas na Web sobre como amputar um dedo? | Open Subtitles | من يضع على الانترنت صفحات عن كيفية قطع أصبعك؟ |
Temos que fazer todos os possíveis para remover tudo da Web, reduzir as pegadas, e torná-lo num alvo menor. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى فعل كل ما بوسعنا لتنظيفك من شبكة الإنترنت. تقليل بصمة اصبعك لنجعل الهدف أصغر. |
Vamos entrar na Dark Web para ver se alguém se gaba do que fez ao Tio Sam! | Open Subtitles | سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام |
Em 2008, formámos a World Wide Web Foundation em parte, para observar isso e para nos preocuparmos com aquele número. | TED | في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ وإبداء القلق بشأن هذه النسبة. |
Em 1993, havia uma mesa na conferência na cidade de Seattle, e um rapaz chamado Marc Andreessen, estava a demonstrar um navegador para o World Wide Web. | TED | في 1993، كان هناك طاولة في نفس المؤتمر في سياتل، وكان هناك شخص يُدعى مارك أندريسن قام بعرض متصفحه الصغير للويب |
E aqui vemos claramente quais são as páginas Web que queremos experimentar primeiro. | TED | وهنا نرى بوضوح أي الصفحات الإلكترونية نود تجربتها أولاً. |
Swartz inspirou-se num dos visionários que tinha conhecido em criança, o homem que inventara a World Wide Web, Tim Berners-Lee. | Open Subtitles | شوارتز استلهم أحد أصحاب الرؤى الذين التقى بهم في طفولته مخترع الوِب: تِم بِرْنَرْز لِي |
Ele tem uma empresa de Web design. | Open Subtitles | فهو يقوم بتصميم المواقع الإلكتورنية |
Quinze horas depois, publicámo-lo na nossa página "Web". | TED | في غضون 15 ساعة، وضعنا الفيديو على موقعنا. |
Quando começou a sua empresa e durante muitos anos depois disso, continuou a dizer: "Tenho uma pequena empresa de Web design". | TED | عندما بدأت شركتها للمرة الأولى ولمدة عدة سنين بعدها كانت تقول: "أدير شركة تصميم مواقع إنترنت صغيرة." |
Funcionalidades básicas do Windows, navegar na Web, pintar, comunicar em chats e por email, jogos e materiais educativos, descarregar música, ver filmes. | TED | وظائف ويندوس الأساسية، الإستكشاف، الرسم، الدردشة والبريد الإلكتروني، الألعاب والمواد التعليمية، تحميل الموسيقى، تشغيل الفيديو. |
Esta foi a inspiração para um serviço Web da Amazon chamada Mechanical Turk, em homenagem a este homem. | TED | وهذا كان الالهام في خدمة أنترنيت من "أمازون" سميت "ترك الآلي" - سميت على اسم ذلك الرجل. |
Eu quero falar sobre como será o aspeto de uma Web baseada nesta ideia de relevância. | TED | وأريد التحدث عن ما الذي قد تبدو عليه شبكة انترنت تعتمد فكرة الصلة. |
Legendas em PT-Br por UNITED e The_Tozz Adaptação para PT-PT por mpenaf Resync Web DL: UNITED e The_Tozz Adaptação pt: sunrising | Open Subtitles | تَرجمة وتَعديل Arsany Khalaf |