Os Israelitas encontraram os Xeques Yassin e Rantisi no meio de Gaza. | Open Subtitles | إسرائيل تتعقب الشيخ ياسين والرنتيسي في قلب غزة |
demorou muito tempo para voltar a contactar aquelas pessoas, como o Sheikh Yassin e outros. | Open Subtitles | لأن الأمر استغرق وقتاً طويلاً للوصول إلى احد منهم مثل الشيخ ياسين وغيره |
Posso provar-te que o hamas não ficou mais moderado depois do Sheikh Yassin ter sido eliminado. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك أن حماس لم تصبح أكثر اعتدالاً بعد أن تم القضاء على الشيخ ياسين |
Quatro dias depois de Deir Yassin, houve outro massacre. | Open Subtitles | "بعد أربعة أيام من "دير ياسين كان هناك مذبحة أخرى |
As pessoas fogem, por causa deste massacre que aconteceu em Deir Yassin. | Open Subtitles | الناس يهربون بسبب هذه المذبحة التى "حدثت في "دير ياسين |
Algumas pessoas insitem que viram o Sheikh Yassin a correr ferido. | Open Subtitles | بعض الناس أصروا على انهم رأوا الشيخ المشلول "أحمد ياسين" يجري على قديمه |
Em 9 de abril, um grupo de guerreiros do Irgun e da Gangue Inflexível - os dois grupos ultra-nacionalistas que os britânicos consideravam como terroristas - estavam avançando para uma aldeia próxima chamada Deir Yassin. | Open Subtitles | فى 9 أبريل مجموعة من مقاتلي "عصابات "إرجون" و "ستيرن أقوّى مجموعتان قوميّتان يهوديّتان إعتبرهما البريطانيون كإرهابيّين كانوا يتحرّكون نحو قرية "قريبة تسمّى "دير ياسين |
Mas, depois de Deir Yassin, um êxodo em massa começou. | Open Subtitles | "لكن بعد "دير ياسين بدأ نزوح جماعي هائل |