São arranjadas e vendidas. Por alguma razão, a maioria é vendida ao Yemen. | Open Subtitles | وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن |
Recebi uma informação acerca de 3 jovens radicais que estão prestes a sair do campo do Yemen. | Open Subtitles | تلقيت مذكرة تقول بأن 3 شباب راديكاليين " يوشكون التوجه إلى معسكر في " اليمن |
Haverá outro no Norte do Yemen em 2027. | Open Subtitles | سيحدث كسوف اخر في شمال اليمن في عام 2027 |
Pat Mitchell: Trouxeste-nos imagens do "Yemen Times". | TED | بات ميتشيل : لقد جلبت لنا صوراً من صحيفة " اليمن تايمز " |
O "Yemen Times" já tem uma forte reputação no Iémen como um jornal independente em língua inglesa. | TED | وصحيفة " اليمن تايمز " لديها سمعة قوية في اليمين على انها صحيفة مستقلة ناطقة باللغة الانجليزية |
NA: O "Yemen Times", ao longo de 20 anos, passou por muita coisa.. | TED | نادية السقاف : صحيفة " اليمن تايمز " على مدى 20 عام تعرضت لعدة انواع من الضغوط |
É a antiga casa de meu marido Gil, no Yemen. | Open Subtitles | هذا منزل زوجي السابق في اليمن. |
Estas sгo as coordenadas da provincia Albida a sudoeste do Yemen. | Open Subtitles | تم تنفيذ الاحداثيات لمنطقة جنوب اليمن |
No Dubai. No Yemen. | Open Subtitles | في دبي في اليمن |
A fotografia na carta de condução do Yemen coincide com a vítima. | Open Subtitles | أجل، الصورة من رخصة سياقة (اليمن) تطابق الضحية. |
A embaixada do Yemen colocou Farhan na sua equipa. | Open Subtitles | (اليمن) أضافت (فرحان) إلى قائمة موظفي السفارة. |
O marido dela vivia no Yemen. | Open Subtitles | وزوجها كان يعيش في اليمن. |
E acho que seria bom para a Salama, se voltassemos para o Yemen. | Open Subtitles | وأشعر أنه سيكون من الجيد لـ(سلامة) -إذا عُدنا إلى اليمن |
Nunca estive no Yemen, Sir. | Open Subtitles | لم ازر اليمن سيدي |
- O Rei está no Yemen. | Open Subtitles | - الملك في اليمن |