Yussef Khalid entrou no consulado. | Open Subtitles | حسنا، أنت على حق عن كل شيء. حصل يوسف خالد في القنصلية. |
À noite, fizeram uma emboscada e levaram o Yussef Khalid, | Open Subtitles | ليلة انهم نصبوا كمينا لسيارة واستغرق يوسف خالد، |
Emma Wilson, Yussef Khalid e as pedras desaparecidas. | Open Subtitles | إيما ويلسون، يوسف خالد، والحجارة في عداد المفقودين. |
O Yussef começou a disparar contra os carros... porque o Hassan disse que as balas chegavam longe. | Open Subtitles | ان "يوسف" ابتدأ باطلاق النار على السياره لان "حسن" قال ان الرصاصه لن تبلغ ذلك المدى |
Yussef matou a americana e espreita a Zohra nua... e a Zohra deixa-o ver. | Open Subtitles | ان "يوسف" قتل الامريكيه وهو يتجسس على "زهره" عاريه و "زهره" تسمح له بمشاهدتها |
Duas crianças encontraram o corpo Yussef Khalid, na floresta, esta manhã. | Open Subtitles | صبيان عثرا على جثة (يوسف خالد) في الغابة صباح اليوم |
Tenho quase a certeza está ligado com Yussef Khalid e seja lá o que matou a Vicki. | Open Subtitles | (أنا متأكد من أنهم مرتبطين بـ(يوسف خالد (و أي شيء كان قد تسبب بمقتل (فيكي |
Bem, na semana passada na receção, quando Yussef Khalid entrou, alegadamente no edifício. | Open Subtitles | حسنا، الأسبوع الماضي في حفل الاستقبال عندما خالد يوسف يزعم دخلت المبنى... |
Descobres para onde foi Yussef Khalid naquela noite. | Open Subtitles | سوف تجد أين ذهب يوسف خالد تلك الليلة. |
Disse ao Yussef para pagar ao Walid para os manter tranquilos. | Open Subtitles | -لا أفهم . أخبرت (يوسف) أن يدفع لـِ(وليد) ليحافظ على هدوئهم. |
O Yussef pagou-lhe para manter as coisas calmas durante o casamento, mas, não funcionou. | Open Subtitles | دفع له (يوسف) ليبقي الأمور هادئة أثناء الزفاف، لكن لم ينجح الأمر. |
O Yussef foi algo vago sobre os seus ferimentos, mas, disse que ele tinha uma mulher no carro com ele. | Open Subtitles | كان (يوسف) نوعًا ما غامضًا بشأن إصاباته، لكنه قال أن امرأة كانت معه في السيارة. |
Yussef, diga ao Walid, que vamos encontrar o cobarde do sobrinho dele de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | (يوسف)، أخبر (وليد) بأننا سنقبض على ابن أخيه بطريقة أو بأخرى. |
Yussef Khalid, o Palestiniano Americano que fugiu dos EUA após o suposto assassinato de um antiquário em Chicago, pode ter entrado em Israel, mesmo quando as novas manifestações surgem na cidade sobre as actuais negociações de paz. | Open Subtitles | (يوسف خالد) الامريكي من أصول فلسطينية الذي هرب من الولايات المتحدة بعد جريمةِ قتل مزعومة لتاجر تحف في (شيكاغو)، |
Estamos em conversações com o nosso contacto no INP prestes a entregar Yussef Khalid. | Open Subtitles | ألى قائمة الهراء الذي يجب أن أناقشة نحنُ نتحدث مع معارفنا في الشرطة الاسرائيلية بسأن تسليم (يوسف خالد) |
Os israelenses aprovaram a extradição do Yussef Khalid. | Open Subtitles | لقد وافق الإسرائيليون على ترحيل (يوسف خالد) |
Estamos a falar com o nosso contacto no INP prestes a entregar Yussef Khalid. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث مع معارفنا في الشرطة الاسرائيلية بشأن تسليم (يوسف خالد) |
Dizes que um carro veio do nada bateu-te e levou o Yussef. | Open Subtitles | تقول أن سيارة جاءت من العدم، أصطدمت بالشاحنة وأخذت (يوسف) |
Sim, mas acontece que Emma Wilson e Yussef Khalid estão ligados. | Open Subtitles | أجل، لكن أتضح أن (إيما ويلسون) و (يوسف خالد) كانا على صلة |
Pensei que ela pudesse estar ligada ao Yussef Khalid, e estava certo. Lynn? | Open Subtitles | ظننتُ أن هُناك صلة بينها و (يوسف خالد) وكُنتُ محقاً |