13'ü kapat! | Open Subtitles | أغلق الزنزانة 13 |
13'ü açın! | Open Subtitles | أفتح الزنزانة 13 |
13'ü kapat! | Open Subtitles | أغلق الزنزانة 13 |
Her iki hastanenin de son 1000 hastasından, A hastanesinde 900'ü hayatta kalırken B hastanesinde sadece 800 kişi sağ kalmış. | TED | من آخر 1000 مريض في كلا المستشفيين 900 منهم نجا في المشفى أ، بينما فقط 800 منهم نجا في المشفى ب |
Eğer Yürüyüş'ü yapmazsan Sarah'ya her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | وإن لم تقم بالمسيرة لسوف أخبر ساره بكل شئ |
Bölüm'ü durdurmamız gerek, bunun için de kara kutuları bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء |
İyilik Kötülük'ü ezer. | Open Subtitles | يقهر الخير الشر، و يحيا الصالحون |
böylece senin doğumgünün Mart'ın 3'ü oluyor. | Open Subtitles | لذا هذا يعني أن عيد ميلادك في الثالث من مارس |
4'ü aç! | Open Subtitles | افتح الزنزانة 4 |
13'ü kapat. | Open Subtitles | إغلق الزنزانة 13 |
114'ü açın. | Open Subtitles | افتح الزنزانة 114. |
114'ü açın. | Open Subtitles | افتح الزنزانة 114. |
204'ü aç! | Open Subtitles | إفتح الزنزانة 204 |
4'ü aç. | Open Subtitles | افتح الزنزانة رقم أربعة. |
13'ü aç. | Open Subtitles | افتحوا الزنزانة 13. |
21 sayısına gelince 700 adam gitti, 23'ü geri geldi, ikisi botta öldü ve 21'i karaya vurdu. | TED | وسببا اخر لكونه الرقم 21 هو انه 700 رجل رحلو و 23 منهم عادو توفي اثنين على متن القارب و 21 استطاعو الوصول لليابسة |
24 aroma varken duranlardan yalnızca yüzde 3'ü reçel satın aldı. | TED | من الاشخاص الذين توقفوا في حالة ال 24 فقط اربعة في المائة منهم اشترى علبة مربى |
Bunlar veriye erişmesi istenen kişilerdi, yüzde 74'ü de erişti. | TED | الذين من المفترض عليهم استقبال البيانات، 74 في المئة منهم استقبلوها. |
Ki bu da Yürüyüş'ü şimdi yapmamı uygun kılıyor. | Open Subtitles | مما يجعل من المناسب أن أقوم بالمسيرة الآن |
Durum şu ki Cal, Yürüyüş'ü yapmamı istiyor. | Open Subtitles | كال يريدنى ان أبدأ بالمسيرة |
Bölüm'ü daha da görünmez yapma planların bir harika doğrusu. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ رائع، كيف أن "الشعبة" تُصبح مرئيةً شيئاً فشيئاً |
Bölüm'ü durdurmamız gerek, bunun için de kara kutuları bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد الصناديق السوداء |
İyilik Kötülük'ü ezer. | Open Subtitles | يقهر الخير الشر، و يحيا الصالحون |
Doğumgününüz Mart'ın 3'ü, doğru mu? | Open Subtitles | عيد ميلادك في الثالث من مارس ، صحيح؟ |