Güç'ün karanlık yüzünü gördüğün an... ..senin için çok zor olacak. | Open Subtitles | هذا وقت خطير بالنسبة لك عندما سيتم أغرائك بالجانب المظلم من القوة |
Dina Katabi: Evet, tabii ki bu çok önemli bir soru. Yanlış kullanım hakkında veya tahmin ediyorum ki Güç'ün karanlık Taraf'ını kastettiğini düşünüyorum. | TED | دينا كتابي: نعم، هذا سؤال مهم جداً بالطبع، مثلًا، ماذا عن الاستخدام الخاطئ، أو ماذا، يمكنني القول، عن الجانب المظلم من القوة؟ |
Güç'ün karanlık yüzüdür bunlar. | Open Subtitles | العدوانية أنهم الجانب المظلم من القوة |
Ancak birlikte onu Güç'ün karanlık tarafına çekebiliriz. | Open Subtitles | ونحن معاً نستطيع فقط أن نحوله للجانب المظلم من "القوة". |
Dinle, annen şehir dışındayken ve haftasonu birlikte olduğumuza göre İmparator ve ben, seni Güç'ün karanlık tarafına çevirsek güzel olur diye düşündüm. | Open Subtitles | الآن إستمِع,بما ان امك خارج البلدة ولديَّ انت لعطلة الأسبوع ظننت انه من الممتع اذا الإمبراطور وأنا حولناك للجانب المظلم من القوة |
Güç'ün karanlık yüzü daha güçlüdür. | Open Subtitles | قوى مع الجانب المظلم من القوة |