Kör çapulcu. Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. | Open Subtitles | أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم |
Bak üvey anne. Ben, Istanbul 'a Idhar 'dan geldim . | Open Subtitles | اسمعي يازوجة أبي لقد جئت من إدهار إلى اسطنبول |
Ben de Kuzey Koreliyim. Hoon Chun'dan geldim. | Open Subtitles | أنا أيضا من كوريا الشمالية أيضا أنا جئت من هون شون |
Washington'dan geldim çünkü, bu belgeler söz verildikleri gibi gönderilmedi | Open Subtitles | جئت من واشنطن ،لأنّ تلك المستندات لم تصل إلينا كما وعدتمونا |
Aklım tam anlamıyla salgınla işgal olmuş olarak Boston'dan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني. |
bunun için Bangalore'dan geldim, lütfen bana bir şans verin. | Open Subtitles | لقد جئت من "بنغالاور" لهذا أرجوك، أعطني فرصة |
Hiç uyumadan Normandiya'dan geldim, anlıyorsun ya. | Open Subtitles | أنا جئت من نورمندي بدون نوم , أنت ترى |
Bildiğiniz üzere, buraya Ada'dan geldim. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنني جئت من الجزيرة، صحيح |
Ben Avrupa'dan geldim, Yunanlıyım. Bu yüzden Stalin hakkında çok şey biliyormuş. | Open Subtitles | انا جئت من أوربا انا يوناني |
İstanbul'dan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من اسطنبول |
İtalya'dan geldim, nasılsın? Sameer! Soğuk esiyor. | Open Subtitles | جدتي لقد جئت من إيطاليا؟ |
Moskova'dan geldim, ve mükemmel kocayı arıyorum. | Open Subtitles | جئت من موسكو و... أبحثعن زوج مثالي. |
New Mexico'dan geldim. Orada oturuyordum. | Open Subtitles | لقد جئت من "نيو ميكسيكو"ـ لقد كنت هناك |
İstanbul'dan geldim. | Open Subtitles | جئت من اسطنبول. |
Böyle geldiğim için üzgünüm ama, Laredo'dan geldim Natalie aramalarıma dönmedi merak ettim. | Open Subtitles | (ولكني جئت من (لاريدو (لأكتشف لم لا ترد (ناتالي على مكالماتي |
Buraya Chicago'dan geldim ve kimseyi tanımıyordum. | Open Subtitles | لقد جئت من (شيكاغو) إلى هنا ولم أكن أعرف أحداً |
(Gülüşmeler) Nazik davetiniz üzerine henüz iki gün önce Himalayalar'dan geldim. | TED | ( ضحك ) وها أنا جئت من الهمالايا , قبل يومين ، من هناك تحقيقاً لدعوتكم الرقيقة . |
Oklahoma'dan geldim. Babaların günahlarının evlatlara geçtiğini tekrar kanıtlamaya. | Open Subtitles | جئت من (أوكلاهوما) لأبرهن مرة آخرى أن خطايا الأباء... |
Ben denizin ötesinden, İyonya'dan geldim. Ya siz? | Open Subtitles | ، جئت من ما بعد البحر من (آيونيا) وأنت؟ |
-Jamnagar'dan geldim baba. | Open Subtitles | - لقد جئت من جامناجار ، أبّى |