- Bu Netherfield'den yeni geldi, madam. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ـ لقد وصلت هذه للتو من نيذرفيلد ياسيدتى ـ شكرا لك |
Dosyasını ATF'den yeni aldık. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ملفها للتو من مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمُتفجرات |
West Point'den yeni mezun olan eli boş dönecek. | Open Subtitles | تخرج للتو من "ويست بوينت" و عاد خاوي الوفاض |
Saha ekiplerimizin başına Fort Bragg'den yeni geldi. | Open Subtitles | إنه الرئيس الجديد لقسم العمليات الميدانية "جاء للتو من "فورت براج |
Türünün tek örneği, Napoli'den yeni geldi. | Open Subtitles | انها فريده من نوعها وصلت لتوها من نابولي |
Bu General Meade'den yeni geldi. | Open Subtitles | وصلت هذه لتوها من العميد ميد |
Binbaşı Dorsey ve onun takımı M6R-214'den yeni döndü. | Open Subtitles | الرائد دورسي وفريقه عادوا للتو من أم6أر-214 |
Bir kadın aradı. Berlin'den yeni gelmiş. | Open Subtitles | اتصلت السيدة، وصلت للتو من برلين. |
Johnny'e aldırma. Kabil'den yeni döndü. | Open Subtitles | " لا تقلقي على " جوني " لقد عاد للتو من " كابول |
Corpus Christi'den yeni geldim. Epey para kayıp. | Open Subtitles | ،(لقد عدت للتو من (كوربس وهناك مال كثير مفقود من الخزنة |
Montreal'den yeni mi geldiniz? | Open Subtitles | لقد وصلتم للتو من مونتريال ؟ |
Karayipler'den yeni döndü 200 erkek, kadın ve çocuğu Jamaika'ya bıraktı. | Open Subtitles | عادت للتو من (الهند) حيث سلمت 200 من الرجال والنساء والأطفال إلى (جامايكا) |
Cherie Jaffe'den yeni gelmedin mi? | Open Subtitles | هل عدت للتو من " شيري جافي لاند " ؟ |
Evet, Berlin'den yeni geldi. | Open Subtitles | نعم , لقد وصلت للتو من برلين |
- Ne iş yapıyorsun? Çok hoş görünüyordu. Dubai'den yeni gelmiş. | Open Subtitles | "انها تبدو رائعة , عادت للتو من "دبي |
DMV'den yeni geldik. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من مركز القيادة |
Sunningdale'den yeni döndü. | Open Subtitles | .لقد عاد للتو من سونينغدل |
- Northwestern'den yeni mi mezun oldun? | Open Subtitles | -هل تخرجتِ للتو من نورث ويسترن؟ |
Körfez'den yeni döndü. | Open Subtitles | لقد عادت لتوها من الخليج |