Önümüzdeki ayın operasyonlarına bakıyordum ve işte burada, ayın 15'inde. | Open Subtitles | أُراجعُ جراحاتَ الشهر القادمِ هنا، وهنا هو، في الخامس عشرِ. |
Bayan Eastman önümüzdeki ayin 1 5'inde evde bir parti veriyor. | Open Subtitles | السيدة ايستمان تقيم حفلة في البيت في الخامس عشر من الشهر القادم |
Ama 18 inde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ولكنك سوف تشكرني عندما تصبح في ال 18 من عمرك |
25'inde Meksika'ya uçuyoruz. | Open Subtitles | نحن على متن رحلة متجهة إلى المكسيك في ال 25 |
Neden şelale sabahın 5'inde beni buraya çekiyor? | Open Subtitles | لماذايجبعلىالشلالاتأنتسحبنيإلى هنا في الخامسة صباحاً؟ |
Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol Kahve Ev'inde. | Open Subtitles | لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً |
18'inde geri döneceğiz, bizi o zaman arayın. İyi günler! | Open Subtitles | وسنعود في الثامن عشر إتصلي بنا بعدها، يوم سعيد |
1965 Ocak'ın 5 inde öldü... | Open Subtitles | ــ ألينور؟ ــ ماتت في الخامس من يناير بالعام 1965 |
25'i diyorsa, 25'inde yapıyor. | Open Subtitles | حين يقول في الخامس والعشرين يعني أنها ستقع في الخامس والعشرين |
25 inde, Cumartesi, saat yedi. | Open Subtitles | في الخامس والعشرين, يوم الأحد, في السابعة صباحا |
Ayın 15'inde fatura gelene kadar kullanabilirsin. | Open Subtitles | هذا الرقم صالح حتى الفاتورة القادمة في الخامس عشر من الشهر |
Listemiz, ayın 27'inde Mumbai'daki o kadar düğün içinden bir tek bu kilisedeki düğünle eşleşiyor. | Open Subtitles | من جميع الفعاليات التي جرت في ال 27 في مومباي حفل الزفاف في هذه الكنيسة هو.. الحدث الوحيد الذي يتطابق مع قائمتنا |
Maç 25'inde. | Open Subtitles | المباراة تقام في ال 25 من الشهر. |
Yani 25'inde 800 edecek... | Open Subtitles | 800 سنة في ال خامس وعشرون |
15'inde ıslah evinde: Araba çalmış. | Open Subtitles | في الخامسة عشر، كان في الإصلاحية لأنه سرق سيارة. |
Sana yeniden 15'inde hissettirebilirim. | Open Subtitles | سأجعلك تشعرين وكأنك في الخامسة عشر من عمرك. |
Dün bana yük treninin, nadir olarak sabahın 5'inde geçtiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بالأمس أن قطار البضائع نادراً ما يأتي هنا في الخامسة صباحاً |
Eğer insanları iyi tanımak istiyorsan, onları sabahın 5'inde görmelisin. | Open Subtitles | ان أردت ان تعرف الناس جيدا عليك ان تراهم عند الساعة 5 صباحا |
Saat sabahın 8:45'inde açık olmayan herhangi bir dükkandan... ..15 dakika içinde alıp gelebilecek birini bulmamı ister misin? | Open Subtitles | أجل، لكن أيّ مكان يفتح عند الساعة 8: 45 وتريدني أن أكلف أحد يذهب ويعود خلال 15 دقيقة؟ |
Ayın 28'inde, öğleden sonra 1:00'de. Uyar mı? | Open Subtitles | في الثامن والعشرين ، الساعة الواحدة ظهرا ، هل يناسبك هذا؟ |
Şef müfettiş Carter'ın bölgesinde, 25'inde, yani öbür gün Bexhill'de yeni bir cinayet gerçekleşeceğine dair. | Open Subtitles | تم تحديدها لتحدث في قطاع المدير "كارتر" في يوم الخامس والعشرين في (بيكسهل) بعد الغد |
Kasko ayın 15'inde sona ermiş. | Open Subtitles | التأمين سينفذ فى الخامس عشر من الشهر الجارى |
İddianıza göre müvekkilim Bay Clifton size ayın 25' inde, akşamleyin cinsel saldırıda bulunmuş. | Open Subtitles | انك تزعمين بأنّ موكلى، السّيد كليفتون ... هاجمَكجنسياً في ليلةِ الخامس والعشرونِ. هَلْ هذا صحيحِ؟ |
Peki, Ted, seni gecenin 1:00'inde takım elbiseyle buraya getiren nedir? | Open Subtitles | تد ما الذي يأتي بك الى بروكلن في الواحدة صباحة مرتديا بدلة رسمية؟ ؟ |