Bizi yakalamaya çalıştılar,ama şunu söyleyeyim, çocuk felci için Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال |
Bazı insanlar her şeyi mahvediyor Tanrı'ya şükür, çalışan insanlar da var. | Open Subtitles | بعض الناس يفسدُ كل شئ، لكن الشكر لله بعض الناس يعملوا بجد. |
Bu alanı acilen tekrar düzenlememiz gerekiyor. - Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | من المفترض أن نعيد تصميم هذه المنطقة قريبًا, حمدًا لله. |
Tanrı'ya şükür buradasın. Yalnızken, zamanımı çok boşa harcadım. | Open Subtitles | الحمد للرب أنّكِ هنا فهذا مضيعة لي بمفردي |
Tanrı'ya şükür ki katolik değiliz, O adam asla itiraflarımızı saklayamazdı. | Open Subtitles | حمداً للرب لأننا لسنا من الكاثوليك لا يمكن لهذا الرجل أن يتولى الإعترافات |
Bu duruma oğlum da düşebilirdi ama Tanrı'ya şükür öyle olmadı. | Open Subtitles | قد يكون هو من يموت لكن الحمدلله انه لم يكن هو |
Tanrı'ya şükür Andre Waters'ın ailesi aramam konusunda çok naziklerdi ve "Biliyor musun, Andre'ye ne olduğunu bilmek istiyoruz. | TED | والشكر لله عائلة أندريه واترز كانت متفاعلة أثناء الإتصال، وقلت لهم: "أتعرفون؟ نريد أن نعرف ما الذي حدث لأندريه؟ |
Ayrılmadan önce dolu olduğunu görmüştüm ve Tanrı'ya şükür ki, doldurmuşum. | Open Subtitles | وقد رأيته محشوا قبل مغادرتى, وحمدا لله اننى فعلت |
Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. | Open Subtitles | الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة |
Tanrı'ya şükür. Bu yerde biraz insaniyet var. | Open Subtitles | شكراً لله هناك بعض الإنسانية في هذا المكان |
Tanrı'ya şükür! Yani ayda 500 tane üreteceksiniz? | Open Subtitles | الحمد لله إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟ |
Tanrı'ya şükür ki, senin gibi bir danışmanım var, Bladder. | Open Subtitles | حسناً, الحمد لله أنك تنصحني دوماً, بلاكادر |
Memur bey, Tanrı'ya şükür bizi buldunuz. Kocam kalp krizi geçiriyor. | Open Subtitles | أوه، أيها الضابط، الحمد لله أنك وَجدتَنا كما ترى، زوجي تعرض لنوبة قلبية |
Tanrı'ya şükür bitti şu şarkı. Şarkı söyleyen yaşlı kadın da neydi öyle? | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟ |
Tanrı'ya şükür, bir tek ben beğendim sanıyordum. | Open Subtitles | حمداً للرب ، ظننت أنني الوحيد الذي يعتقد هذا |
Tanrı'ya şükür. Koltuğu kapıya koydun mu? | Open Subtitles | شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟ |
Tanrı'ya şükür bunu atlatacak cesareti buldu. | Open Subtitles | حسناً، حمداً للرب انه وجد الشجاعة ليخوض في هذا |
Tanrı'ya şükür ne olduğunu anlamak için çok genç. | Open Subtitles | الشُكر للرب أنها لازالت صغيرة جداًّ لإستيعاب ما يجري. |
Tanrı'ya şükür ki sende değil, yoksa eline yüzüne bulaştırırdın. | Open Subtitles | شكرًا للرب أنها ليست مسؤوليتك لأنها لو كانت فإنه سينتهي أمرك |
Ben şehirden telefon etti. Davey iyiymiş, Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | بين إتصلوا به من المدينة وديفىبخير,الحمدلله. |
- Kalk ve sana bahşedilen mucizeyi kabul et. - Amin. Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | إنمو و إقبل المعجزة التى منحك إياها آمين ، سبحان الله |
Chrissy, Tanrı'ya şükür. İyisin. | Open Subtitles | أوه، كريسي، يشكر الله أنت بخير. |
Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | شُكراً للرَب على ذلك |
Tanrı'ya şükür iyisin. | Open Subtitles | شكراً للربّ أنّك على ما يرام أخبريني ماذا حدث |
Tanrı'ya şükür bugün son günü. | Open Subtitles | إشكرْ الله اليوم آخر يومُ. |