ويكيبيديا

    "çöktü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انهار
        
    • سقط
        
    • انهارت
        
    • سقطت
        
    • إنهار
        
    • تعطلت
        
    • معطلة
        
    • انهيار
        
    • تعطل
        
    • تحطم
        
    • أنهار
        
    • ينهار
        
    • معطل
        
    • تحطمت
        
    • تنهار
        
    Modern sağlık sektörü, tamamen çöktü. TED قطاع الرعاية الصحية الحديثة، انهار تماما.
    Neyazıkki geridönerken merdivenler çöktü ve... odüştü. Open Subtitles ولسوء الحظ انهار سلّم الدرج وهو بطريقه للنزول ووقع
    Cevaplanması gereken bir soru daha var: Eğer Stasi bu kadar iyi organize olmuşsa, Komünist rejim neden çöktü? TED سؤال آخر يحتاج لإجابة: إن كانت الستاسي منظمة هكذا، لماذا سقط النظام الشيوعي؟
    Devlet destekli madencilik sanayisi çöktü ve madenler üzerindeki kontrol parçalandı. TED صناعة التعدين الرسمية انهارت والتحكم في التعدين تم تقسيمه.
    "Yahudi krallığı, Jezebel ve onun düşkün kızı yüzünden çöktü." Open Subtitles مملكة اليهود سقطت بسبب إمرأة ساقطة وأبنتها الملعونة
    Bu sabah, doğu saatiyle 10:00'da bina tamamen üzerine çöktü. Open Subtitles الساعة العاشرة بالتوقيت الشرقى هذا الصباح إنهار المبنى على نفسه
    Doğu kanadındaki inşaatın ilk günü sayesinde bütün bilgisayarlar çöktü. Open Subtitles حسنا, باليوم الاول لبناء الردهة الشرقية كل اجهزة الحاسوب تعطلت لهذا واجهنا مشكلة في سجلاتك
    Sigaracı Joe ana yola varmadan yolun yarısında çöktü. Open Subtitles جوى المدخن ذهب الى نصف الطريق السريع ثم انهار
    Bir site inşa etmiştim ve çöktü, iki kişi öldü, ama benim suçum değildi. Open Subtitles بَنيتُ مُجَمعاً سَكَنياً و انهار و قَتَل شَخصين لكن ذلك ليسَ خَطَأي
    Tavan çöktü, efendim. Ren'al ve Binbaşı Mansfield öldü. Open Subtitles السقف انهار سيدي رينال والرائد مانسفيلد ماتوا
    Büyük güç çöktü, mütevazılar dünyayı miras aldı ve bu aşamaya geldik. TED سقط القوي، وورث الضعيف الأرض، وها نحن ذا.
    Bu iş görüşmesi esnasında göz yaşlarına boğuldu, diz çöktü ve intihar tehdidinde bulundu. Open Subtitles انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار
    Milyarlarca yıl önce, milyarlarca ışık yılı önce galaksinin göbeğindeki bir madde, çok büyük bir kara deliğe doğru çöktü. TED مواد لب المجرة انهارت مشكلة ثقب أسود هائل الحجم.
    Şirketler, çok ulusluluk, artık onlara ne diyorsanız, hepsi çöktü. Open Subtitles شركات، عالمية مهما تريد تسميتها كلّها انهارت
    Ana kontroller çöktü! Bağlantılar çöktü! Open Subtitles أجهزة التحكم الرئيسية وقعت سقطت الإتصالات
    Robot, şiddetli bir çarpma ile çöktü ve Argonautlar eve seyahat etmekte serbestti. TED إنهار الآلي وسقط سقوطًا مدويًا، وأصبح بإمكان الأرجونوتس أن يعودوا لمنازلهم.
    Evet. Haberleşme çöktü, beni bu ağaca koydular. Open Subtitles نعم ، لقد تعطلت الاتصالات ولذلك وضعوني في شجرة
    - Hiçbir şey yok. Tüm sistem çöktü. - Belki de elektrik şirketini aramalıyız, ha? Open Subtitles لا شيء الشبكة معطلة هل نطلب شركة الكهرباء
    Ekonomi çöktü. Tahmin edemezdim ya. Open Subtitles انهيار الاقتصاد، وأنا لا يمكن التنبؤ ذلك
    Garcia bizi konferansa almıştı ama sistem çöktü. Emily. Open Subtitles غارسيا كانت تتكلم معنا جميعا و تعطل نظام الاتصالات
    Bilgisayarlar çöktü ve Taslak yok oldu! Open Subtitles الحاسب الالي تحطم و الكتاب اختفى
    Yerkabuğunun kayması sırasında tavan çöktü. Open Subtitles لقد أنهار السقف عندما تحركت القشرة الأرضية
    Tüm ulaşım sistemi çöktü. Finans sektörü de dibe vuruyor. Open Subtitles نظام الموصلات في العاصمة ينهار كلية والقطاع المالي تلقى ضربة قاصمة
    Sizi oradan çıkaracağız ama sistemimiz çöktü ve dışarı da neler olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles سوف نخرجكم من هنا, ولكن النظام معطل ولانعرف مالذي يحدث بالخارج.
    O zamandan beri borsanız çöktü, insanlar işsiz, aç kaldılar. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم الناس خارج العمل يتضورون جوعا
    Çadırım içeri doğru çöktü. Bunu da seviyorum. B.ktan bir durum ama seviyorum. Open Subtitles الخيمة تنهار, وأحب ذلك أشعر بالشفقة عليها ولكن احبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد