Arizona çölünde 1200 metrekarelik yerde, gezegenle ilişkisi kesilmiş üstü kapalı cam kubbe. | Open Subtitles | قبة زجاجية ضخمة تغطي ثلاث فدادين من صحراء أريزونا ومعزولة بالكامل عن كوكبنا. |
Yaz ortasında New Mexico çölünde bozuk bir havalandırma ile yol alıyoruz. | Open Subtitles | القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم |
Develer, Dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. | TED | وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء. |
Ama Meksika çölünde bir Amerikan zehirli atık yığınının kamera kaydıyla bitirdi. | Open Subtitles | وانتهى بها المطاف بتصوير أمريكية تتخلص من نفايات سامة في الصحراء المكسيكية |
3 gün sonra, hafızası tamamen silinmiş halde Nevada çölünde bulundu. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام لاحقة (تم العثور علية بصحراء (نيفادا فاقد الذاكرة |
Kızgın Las Vegas çölünde büyürken istediğim tek şey özgür olmaktı. | TED | نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة. |
İki sene sonra bir projeye başladık Afrika çölünde gezici sağlık klinikleri tasarımı üzerine, bu sekilde yaygın HIV / AIDS hastalığına cevap verdik. | TED | بعد ذلك بسنتين بدأنا بمشروع تطوير عيادات صحية متنقلة في صحراء أفريقيا تجاوبا مع وباء الإيدز المتفشي. |
Bu bitki Chile'da Atacama çölünde yaşıyor ve 3,000 yaşında. | TED | يعيش الكائن في صحراء أتاكاما في تشيلي و هو يبلغ من العمر 3000 آلاف عام |
San Francisco, Kaliforniya çölünde bir uygarlık vahası. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو، واحة الحضارة في صحراء كاليفورنيا. |
O zaman Dylan Nevada çölünde kaybolur. | Open Subtitles | فى هذه الحالة سيختفى ديلان فى صحراء نيفادا |
Lord Kang'ın atası efendisi tarafından Gobi çölünde terkedilen bir deveci çocukmuş. | Open Subtitles | سلف السيد كانغ كان غلام فقيرا وقد تخلى عنه سيده في صحراء غابي |
Milyonlarca yıl önce Silüryen çölünde öldüğünü gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين. |
Arizona çölünde bir uzman yaşar, saguaro kaktüsü. | Open Subtitles | في صحراء أريزونا يعيش سيّد ، وهو صبّار الساجوارو |
Atacama çölünde gökyüzüne, elleriyle... dokunabileceklerini keşfetti. | Open Subtitles | اكتشفوا بأنه يمكنهم أن يلامسوا النجوم من خلال العمل في صحراء أتاكاما |
Bir de kitabımda şu resim vardı, Mojave çölünde Goldstone Mars İstasyonu. | Open Subtitles | الآن ، أيضا في كتابي كانت هذه صورة محطة غولدستون المريخ في صحراء موهافي |
California çölünde 1500 hektarlık bir arazi aldım. | Open Subtitles | لقد أشتريت قطعة أرض في صحراء كاليفورنيا وقت مستقطع |
- California Sierra Dağında ya da Büyük Nevada çölünde ter dökmeden beyefendi! | Open Subtitles | بدون حتى المنافسه مع سييرا كاليفورنيا أو صحراء نيفادا العظيمه، يا سيدي |
Kutu, içinde yarım bir cesetle siktiğimin çölünde gömülüyken kapağı ne işimize yarayacak? | Open Subtitles | ما فائدة الغطاء بينما في حاويتك جثة نصف مأكولة ومدفونة في الصحراء .. |
Sahra çölünde tuzağa düşmüşler, | Open Subtitles | انهم محاصرين في الصحراء، في الصحراء الكبرى. |
Tuhaf, Meksika çölünde dökülmüş sıvı. | Open Subtitles | أمر غريب سائل متوهج في الصحراء المكسيكية |
Bekle! Fotoğraf! Nascar çölünde çekmişti. | Open Subtitles | انتظر, الصورة، لقد ألتقطت بصحراء "ناسكار" |