Ben sadece bürokrasi çölündeki bir serabım. | Open Subtitles | أنا مجرّد سراب فى صحراء البيروقراطية |
Doğanın hasarı giderildi, teleskobu yaptık Ağustos 2017'de fırlatmayı denedik ancak New Mexico çölündeki altı hafta aralıksız süren yağış yüzünden fırlatamadık. | TED | ولكن ما أفسده الصقر تم إصلاحه، لقد بنيناه بحلول أغسطس 2017 محاولة الإطلاق... ومن ثمَ فشل الإطلاق، بسبب ستة أسابيع من المطر المتواصل في صحراء نيومكسيكو. |
"Vega'dan gelen Mesaj" inanan ve inanmayan binlerce kişinin New Mexico çölündeki, bu tesise gelmesine sebep oldu. | Open Subtitles | "الرسالة من فيجا" سببت آلاف من المعتقديين والغير معتقدين ليأتوا إلى الـ (فى إل ايه) هنا فى صحراء نيو مكسيكو |
Ölü Deniz Parşömenleri, Judean çölündeki mağaralarda 2000 yıldan uzun ömürlerini kurak iklime ve zararlı güneş ışınlarından korunmalarına borçludurlar. | Open Subtitles | لفائف البحر الميت صمدت ألفي سنة في الكهوف بصحراء (يهودا)، تدين بطول عمرهم للمناخ القاحل وضعف تأثير نور شمس عليها. |
Antene giden sinyal Mojave çölündeki bir NASA çanak anteni aracılığıyla gönderilmiş. | Open Subtitles | كان موجّه بهوائي أرضي تابع لوكالة "ناسا" بصحراء "موهافي" |
Şimdi de bana kafa karışıklığımın çölündeki bu vahayı sunuyor. | Open Subtitles | "والآن، يترك لي هذه..." "واحة مهدّئة في صحراء حيرتي" |
Güney Utah çölündeki bir çocuk ile ilgili. | Open Subtitles | طفل في صحراء يوتا الجنوبية |
Atacama çölündeki madenlere ait gümüş. | Open Subtitles | فضة من مناجم صحراء (أتاكاما). |
Bu verileri GPS'ine aktar. Ve seni doğruca New Mexico çölündeki bir yere götürecek. | Open Subtitles | سأرسلها لخريطتك الإلكترونية (ستقودك لبقعة بصحراء (نيومكسيكو |