ويكيبيديا

    "çünkü dünya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأن العالم
        
    • لأن الأرض
        
    • لان العالم
        
    • لأنّ العالم
        
    Ne dediklerini duyduk, buradayız; çünkü dünya bizi kabul etmiyor. Open Subtitles سمعتن ما قالوه نحن هنا لأن العالم لا يرغب بنا
    Fakat bu duyarsızlığın bedelini ödeyemeyiz çünkü dünya herkes için yaşamı güzelleştirmeyi hedefleyen önemli bir görevle meşgul. TED ولكننا لم نعد نحتمل مثل هذا التوجه، لأن العالم مشغول في مهمة حيوية تتعلق بتحسين الحياة للجميع.
    Bir periyle el ele çünkü dünya senin anlayabileceğinden Open Subtitles مع الجنية يدا بيد لأن العالم مليء بالنحيب
    çünkü dünya, ikizinin bir parçasını yutarak önemli ölçüde büyük bir gezegen hâline geldi. Open Subtitles هذا لأن الأرض استهلكت جزءاً من توأمتها، وأصبحت كوكباً أكبر بكثير.
    Dünya'nın çalkantılı tarihini anlamaya çalışmak karışık bir polisiye romanı okumaya benzer. çünkü dünya, diğer gezegenlere hiç benzemiyor. Open Subtitles فهم تاريخ الأرض الصاخب يشبه قراءة رواية بوليسيّة معقدة؛ لأن الأرض تختلف عن الكواكب الأخرى.
    Sana çikolatadan üzgün bir yüz yaptım, çünkü dünya lanet ve sen alacaksın. Open Subtitles فطيرتك عليها وجه حزين من رقائق الشوكولاته لان العالم حقير و هو سينال منك
    çünkü dünya neyin önemli olduğunu anlayamayan aptallarla dolu ve bizi mahvedecekler Morty. Open Subtitles لأنّ العالم مليء بالأغبياء الذين لا يفهمون اهمية ذلك ، وسيحاولون ابعدنا عن بعض ، مورتي
    Katlanamıyordum, çünkü dünya onsuz bomboştu. Open Subtitles ولم أستطع تحمل هذا لأن العالم كان خاوياً من دونه
    çünkü dünya insansız başladı ve de onsuz bitecek. Open Subtitles لأن العالم بدأ بدون رجال وبدون رجال ستنتهي
    çünkü dünya böyle. Değiştirebileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles لأن العالم هكذا لا أعتقد أنه يمكنك تغيير هذا
    çünkü dünya bizi gözden düşürecek yollar arayan düşmanlarla dolu. Open Subtitles بدقه لأن العالم مليء بالأعداء ينتظرون اي شيء للنيل منا و إلحاق الخزي و العار بنا
    çünkü dünya dört Galli adam daha az olursa daha iyi bir yer! Open Subtitles لأن العالم سيُصبح أفضل بدون هؤلاء الأغنياء. إنتظروا، ما الذي تتحدثون عنه؟
    çünkü dünya adil bir yer değil ve kimi zaman bununla başa çıkmanın tek yolu şaka yapmak. Open Subtitles لأن العالم مكان غير عادل وأحياناً الطريقه الوحيده للتعامل معه هي عن طريق الضحك
    çünkü dünya saldırı altında. Open Subtitles أم لأن الأرض تعرضت للهجوم
    çünkü dünya mükemmel şekilde küre değil. Open Subtitles لأن الأرض ليست مكورة تماماَ
    çünkü dünya mükemmel bir küre değil, Open Subtitles لأن الأرض ليست كروية تماماً،
    çünkü dünya insanlarındır. Open Subtitles لأن الأرض للبشر
    çünkü dünya saldırı altında. Open Subtitles *أم* لأن الأرض تعرضت للهجوم
    çünkü dünya iyi değil. Open Subtitles لان العالم ليس لطيفا
    çünkü dünya, kısaca tehlikelidir. Open Subtitles لان العالم, ببساطة خطر
    çünkü dünya aptal insanlarla dolu. Open Subtitles لأنّ العالم مليء بالأشخاص الأغبياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد