Ajan Todd, umarım hazırsındır çünkü işin şu an başlıyor. | Open Subtitles | ايتها العميلة تود أمل انك جاهزة لأن عملك يبدأ الان |
Ve lanet olası birkaç cevap bulsan iyi olur çünkü işin buna bağlı. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون لديكِ إجابات أفضل لأن عملك يتوقف على هذا حسناً |
çünkü işin önce gelirse onunki de gelir. | Open Subtitles | لأن عملك له الأولوية و كذلك عملها |
çünkü işin gerçeği, yanlış bir şey yapmasaydın burada bile olmazdın. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي، بأنك لما كنت موجوداً هُنا إن لم تفعل شيء خطأ. |
çünkü işin gerçeği, bu resim çok da umurumda değil. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي أني لا أهتم مطلقاً لهذه الصوره. |
çünkü işin buradaydı. | Open Subtitles | لأن عملك كان هنا |
çünkü işin gerçeği, bir şeyin parlamasını sağlamak için bol miktarda kristal gerekir. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي، يأخد الأمر الكثير من الألماسات لجعل شيء ما يلمع. |
Ölüm her ne kadar üzücü ve dehşet verici olabilsede bizleri her an hayatın tadını çıkarmaya zorlar çünkü işin aslı hayat değerlidir çünkü bir sonu vardır. | Open Subtitles | على قدر ما هو مُحزن ومُخيف شعور الموت فإنه يفرض علينا أن نُقدّر كل لحظة، لأن الحقيقة.. الحياة ثمينة لأنها محدودة |
çünkü işin gerçeği, bu yola girdiğin anda duracak mantıklı bir yer yoktur. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي ما إن تنزلي المنحدر فليس هناك مكان منطقي للتوقف |