Onların ölecek olması oldukça trajik bir olay çünkü ikisi de kazanmaya oldukça yakındı. | Open Subtitles | إنعم قريبين من الموت المحقق وخاصه بشكل مأسواوي لأن كلاهما كان قريب من الفوز |
Ne yazık ki, cinayeti kimin işlediğini bulamıyoruz çünkü ikisi de suçu üzerine alıyor. | Open Subtitles | للأسف لا يمكننا القول بمن أرتكب الجريمة لأن كلاهما طالبوا بتحمّل المسؤولية. |
çünkü ikisi de bir ve aynı kişidir. | Open Subtitles | لأن كلاهما هو نفس الشخص الجميل |
Bir noktalama işaretinin görevi, birbirinin ilişkisinden yarar gören iki bağımsız cümleyi birleştirmektir. çünkü ikisi de aynı şeyi belirtir. | TED | عمل الفاصلة المنقوطة يقتضي بتوحيد الجملتين المستقلتين اللتان سيتم معنى كل منهما الأخرى لأنهما تشيران إلى نفس الموضوع. |
İkisinin de öldürülmesi gerekiyordu çünkü ikisi de yoluma çıktı. | Open Subtitles | كلاهما يجب أن يقتلا، لأنهما كانا سوية، يعترضان طريقي |
- Ben de bu adamı tanıyorum diyorum. Percy de tanıyor çünkü ikisi de kurumlarla birlikte çalışıyor. | Open Subtitles | وأنا عرفت الرجل، وكذلك (بيرسي) وهذا أمرٌ منطقي، لأنّهما تقابلا فى الوكالة |
Bu çok aptalca çünkü ikisi de parmaklıklar arkasında. | Open Subtitles | الغبيان ، لأن كلاهما خلف القضبان |
Angela, çünkü ikisi de senden daha uzun. | Open Subtitles | و كذلك انجيلا, لأن كلاهما اطول منك |
Hangisini dinleyeceğini bilmezsin çünkü ikisi de doğru olanı yapmak ister. | Open Subtitles | وتجهل لأيّهما تُنصت... لأن كلاهما يردان فعل الصواب... |
çünkü ikisi de Hawaii'de muhteşemdirler. | Open Subtitles | لأن كلاهما رائعان في مدينة هاوايي |
Toph, kimin yalan söylediğini anlayamıyor çünkü ikisi de doğru söylediğini sanıyor. | Open Subtitles | كلا ، هذا غير صحيح تــوف ) لا تستطيع معرفة الكاذب ) لأن كلاهما يظن أنه يقول الحقيقة |
çünkü ikisi de senin her şeyini ona vermeni gerektirir. | Open Subtitles | لأن كلاهما يتطلب كل طاقتك |
çünkü ikisi de tamamiyle hayattalar. | Open Subtitles | بعد أن هزمه في الجولف اليوم لأن كلاهما... . |
çünkü ikisi de yok oldu sayılır! | Open Subtitles | لأن كلاهما رحل بلا عودة |
Hukuğu yönlendirebilirler, bunda da başarılı olurlar çünkü ikisi de iyi. | Open Subtitles | يمكنهما لوي ذراع القانون لصالحك وسوف تنجحان، لأنهما بارعتان |
İsrailliler kuzey tepesi boyunca kazıyorlar ve Filistinliler doğu tepesi boyunca kazıyorlar, iki ordu haftalar süresince sadece orada oturuyor ve birbirlerine bakıyorlar, çünkü ikisi de çıkmaza girmiş durumdalar. | TED | عسكر العبرانيون على طول الأخدود الشمالي، بينما عسكر الفلسطينييون على طول الإخدود الجنوبي, ومكث الجيشان هكذا لمدة اسبوعين يحدّقان ببعضهما، لأنهما في طريق مسدود. |
Olanları izlemek gerçekten çok enteresan. çünkü ikisi de birbirini sahtekarlıkla suçluyor. Oradakiler şöyle şeyler söylüyor: "Defterimi şurada ve burada imzaladım." | TED | ومن المدهش حقاً متابعة ما يقع، لأنهما يتهمان بعضهما بالإدعاءات الاحتيالية ولديهم أشخاص يقولون، "أوه، حسناً، لقد وقعت ملاحظاتي هنا أو هناك." |
çünkü ikisi de birer dahi. | Open Subtitles | ذلك لأنّهما عبقريّتان |